《之江淮留別京中親故》 耿湋

唐代   耿湋 長雲迷一雁,江中亲漸遠向南聲。淮留和诗
已帶千霜鬢,别京初為萬裏行。故之耿湋
繁蟲滿夜草,江淮京中連雨暗秋城。留别
前路諸侯貴,亲故何人重客卿。原文意
分類:

《之江淮留別京中親故》耿湋 翻譯、翻译賞析和詩意

《之江淮留別京中親故》是赏析唐代詩人耿湋創作的一首詩詞。下麵是江中亲詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
長雲迷一雁,淮留和诗漸遠向南聲。别京
已帶千霜鬢,故之耿湋初為萬裏行。江淮京中
繁蟲滿夜草,連雨暗秋城。
前路諸侯貴,何人重客卿。

詩意:
這首詩以離別之情為主題,表達了詩人在離開京城時對親友的離情別緒。詩人通過描繪自然景象和個人感受,抒發了離別的愁緒、壯誌和對未來的期望。

賞析:
1. 第一句“長雲迷一雁,漸遠向南聲。”:詩人以長雲迷失孤雁的意象,描繪了離別的場景。雁向南飛的呼聲越來越遠,映襯出離別的悲涼。

2. 第二句“已帶千霜鬢,初為萬裏行。”:千霜鬢指的是詩人的白發,象征歲月的流逝。詩人初次踏上萬裏行程,意味著踏上了漫長的旅途,啟程離開故土。

3. 第三句“繁蟲滿夜草,連雨暗秋城。”:描繪了夜晚的景象,繁蟲的鳴叫聲充斥在草叢中,秋雨連綿不斷,映照出離別時的荒涼和蕭索。

4. 第四句“前路諸侯貴,何人重客卿。”:詩人表達了對前途的期望。雖然離別令人傷感,但詩人對前方諸侯的寵幸和重視抱有期待,也展現出他對自己前途的自信。

整首詩通過對自然景象的描繪,抒發了詩人內心的離別情感和對未來的憧憬。耿湋以簡潔的語言表達了複雜的情感,通過富有想象力的意象勾勒出離別的憂傷和壯誌,展現了他作為一位唐代士人的情感世界。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《之江淮留別京中親故》耿湋 拚音讀音參考

zhī jiāng huái liú bié jīng zhōng qīn gù
之江淮留別京中親故

cháng yún mí yī yàn, jiàn yuǎn xiàng nán shēng.
長雲迷一雁,漸遠向南聲。
yǐ dài qiān shuāng bìn, chū wèi wàn lǐ xíng.
已帶千霜鬢,初為萬裏行。
fán chóng mǎn yè cǎo, lián yǔ àn qiū chéng.
繁蟲滿夜草,連雨暗秋城。
qián lù zhū hóu guì, hé rén zhòng kè qīng.
前路諸侯貴,何人重客卿。

網友評論

* 《之江淮留別京中親故》之江淮留別京中親故耿湋原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《之江淮留別京中親故》 耿湋唐代耿湋長雲迷一雁,漸遠向南聲。已帶千霜鬢,初為萬裏行。繁蟲滿夜草,連雨暗秋城。前路諸侯貴,何人重客卿。分類:《之江淮留別京中親故》耿湋 翻譯、賞析和詩意《之江淮留別京中親 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《之江淮留別京中親故》之江淮留別京中親故耿湋原文、翻譯、賞析和詩意原文,《之江淮留別京中親故》之江淮留別京中親故耿湋原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《之江淮留別京中親故》之江淮留別京中親故耿湋原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《之江淮留別京中親故》之江淮留別京中親故耿湋原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《之江淮留別京中親故》之江淮留別京中親故耿湋原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/618a39908063962.html