《登嵩山十首 搗衣石》 蘇轍

宋代   蘇轍 玉女雲為衣,登嵩捣衣飄搖不須搗。山首石登嵩山首捣苏辙赏析
空傳岩下石,衣石原文意夜杵知誰抱。翻译
清泉供浣濯,和诗素月鋪繒縞。登嵩捣衣
人世迫秋寒,山首石登嵩山首捣苏辙赏析處處砧聲早。衣石原文意
分類:

作者簡介(蘇轍)

蘇轍頭像

蘇轍(1039—1112年),翻译字子由,和诗漢族,登嵩捣衣眉州眉山(今屬四川)人。山首石登嵩山首捣苏辙赏析嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。衣石原文意神宗朝,翻译為製置三司條例司屬官。和诗因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,曆官禦史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、嶽州複太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,諡文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

《登嵩山十首 搗衣石》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

《登嵩山十首 搗衣石》是宋代文學家蘇轍的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
玉女雲為衣,飄搖不須搗。
空傳岩下石,夜杵知誰抱。
清泉供浣濯,素月鋪繒縞。
人世迫秋寒,處處砧聲早。

詩意:
這首詩以登臨嵩山為背景,通過描繪山中的搗衣石,抒發了作者的思考和感慨。詩中表達了對自然界和人世間的感歎,以及對人們在秋寒時節勤勞生活的描繪。

賞析:
這首詩的詩意通過描繪搗衣石展開。首句“玉女雲為衣,飄搖不須搗。”以嵩山上的雲朵比喻為衣裳,形容雲朵輕盈飄逸,不需要搗打。這裏可以理解為對自然界的讚美,表達了山中雲霧的美妙和自然的神奇。

接著,詩中提到“空傳岩下石,夜杵知誰抱。”這裏描述了山中的石頭和夜晚裏的搗衣聲。這兩句意味深長,暗示了人們在山中勞作的辛勤和安靜的夜晚。石頭被空氣中傳來的搗衣聲所包圍,似乎在思考著這個世界的喧囂和安寧。

接下來的兩句“清泉供浣濯,素月鋪繒縞。”描述了清澈的泉水和潔白的月光。清泉供應著人們洗滌衣物的需要,素月則將月光鋪滿在織布機上。這裏表達了人們在秋寒時節勤勞地生活,同時也展示了自然界的美好和恩賜。

最後一句“人世迫秋寒,處處砧聲早。”表達了人們在秋天的寒冷中辛勤工作的景象。砧聲是捶打布料的聲音,這裏用來象征人們的辛勤勞作。整句詩傳達了作者對人世間壓抑和繁忙的感歎,同時也展示了人們在秋天勤勞的景象。

總體來說,這首詩通過描繪自然界和人世間的景象,表達了作者對自然的讚美、對人們辛勤勞作的讚揚以及對繁忙世界的思考和感歎。它展示了蘇轍對自然和人類生活的細膩觀察,並以樸實的語言傳達出生活的真實與美好。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《登嵩山十首 搗衣石》蘇轍 拚音讀音參考

dēng sōng shān shí shǒu dǎo yī shí
登嵩山十首 搗衣石

yù nǚ yún wéi yī, piāo yáo bù xū dǎo.
玉女雲為衣,飄搖不須搗。
kōng chuán yán xià shí, yè chǔ zhī shuí bào.
空傳岩下石,夜杵知誰抱。
qīng quán gōng huàn zhuó, sù yuè pù zēng gǎo.
清泉供浣濯,素月鋪繒縞。
rén shì pò qiū hán, chǔ chù zhēn shēng zǎo.
人世迫秋寒,處處砧聲早。

網友評論


* 《登嵩山十首 搗衣石》登嵩山十首 搗衣石蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《登嵩山十首 搗衣石》 蘇轍宋代蘇轍玉女雲為衣,飄搖不須搗。空傳岩下石,夜杵知誰抱。清泉供浣濯,素月鋪繒縞。人世迫秋寒,處處砧聲早。分類:作者簡介(蘇轍)蘇轍1039—1112年),字子由,漢族,眉州 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《登嵩山十首 搗衣石》登嵩山十首 搗衣石蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《登嵩山十首 搗衣石》登嵩山十首 搗衣石蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《登嵩山十首 搗衣石》登嵩山十首 搗衣石蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《登嵩山十首 搗衣石》登嵩山十首 搗衣石蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《登嵩山十首 搗衣石》登嵩山十首 搗衣石蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/617f39930373225.html