《南柯子》 馬鈺

元代   馬鈺 但願三丹結,南柯何愁兩鬢皤。马钰
蓬頭垢麵哩。原文意南愿丹钰
十二時中,翻译謹謹養衝和。赏析
不羨相如誌,和诗無心繼伏波。结马
馬風題柱意如何。南柯
不做神仙,马钰不過灞陵河。原文意南愿丹钰
分類: 南柯子

《南柯子》馬鈺 翻譯、翻译賞析和詩意

《南柯子·但願三丹結》是赏析元代馬鈺的一首膾炙人口的詩詞。以下是和诗該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
但願三丹結,结马何愁兩鬢皤。南柯
蓬頭垢麵哩。
十二時中,謹謹養衝和。
不羨相如誌,無心繼伏波。
馬風題柱意如何。
不做神仙,不過灞陵河。

詩意:
這首詩描述了一個人的心態和生活態度。詩中的“三丹結”指的是三種珍貴的草藥,表達了詩人對自身身體健康的祈願,而“兩鬢皤”則暗示詩人年紀已經不輕。他的形象是蓬頭垢麵的,與世無爭,過著簡樸的生活。在每一天的十二時辰中,他謹慎地修養內心的寧靜與和諧。他並不羨慕古代的英雄人物,也沒有追求權勢和戰功的心思。最後兩句表達了詩人不渴望成為神仙,隻是過著平凡的生活,無憂無慮地在灞陵河畔度過時光。

賞析:
這首詩以簡潔明快的語言,展現了詩人內心淡泊名利、追求內在平靜的生活態度。詩中的“三丹結”和“兩鬢皤”通過對健康和年齡的描寫,反映了詩人對長壽和健康的向往,同時也體現了時光的流轉和人生的無常。詩人以“蓬頭垢麵”來形容自己,表達了對物質享受的淡漠態度,強調了精神追求的價值。他在每一天的十二時辰中“謹謹養衝和”,將平和與謹慎作為生活的準則,追求內心的寧靜與平衡。通過對古代英雄人物的比較,詩人表達了對功名利祿的不羨慕,他選擇了遠離塵囂,過著自我安寧的生活。最後兩句寄托了詩人對平凡生活的熱愛,即使沒有成為神仙,隻要過著簡單而寧靜的生活,就足夠了。整首詩以簡練的語言,表達了詩人內心深處的追求和態度,給人以心靈的觸動和啟示。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《南柯子》馬鈺 拚音讀音參考

nán kē zi
南柯子

dàn yuàn sān dān jié, hé chóu liǎng bìn pó.
但願三丹結,何愁兩鬢皤。
péng tóu gòu miàn lī.
蓬頭垢麵哩。
shí èr shí zhōng, jǐn jǐn yǎng chōng hé.
十二時中,謹謹養衝和。
bù xiàn xiàng rú zhì, wú xīn jì fú bō.
不羨相如誌,無心繼伏波。
mǎ fēng tí zhù yì rú hé.
馬風題柱意如何。
bù zuò shén xiān, bù guò bà líng hé.
不做神仙,不過灞陵河。

網友評論


* 《南柯子》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(南柯子·但願三丹結 馬鈺)专题为您介绍:《南柯子》 馬鈺元代馬鈺但願三丹結,何愁兩鬢皤。蓬頭垢麵哩。十二時中,謹謹養衝和。不羨相如誌,無心繼伏波。馬風題柱意如何。不做神仙,不過灞陵河。分類:南柯子《南柯子》馬鈺 翻譯、賞析和詩意《南柯子·但 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《南柯子》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(南柯子·但願三丹結 馬鈺)原文,《南柯子》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(南柯子·但願三丹結 馬鈺)翻译,《南柯子》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(南柯子·但願三丹結 馬鈺)赏析,《南柯子》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(南柯子·但願三丹結 馬鈺)阅读答案,出自《南柯子》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(南柯子·但願三丹結 馬鈺)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/617d39903642686.html