《題堂前梅花》 趙蕃

宋代   趙蕃 廢宅委塵埃,题堂堂前梅花亦自開。前梅
九泉無起日,花题和诗雙鬢有新摧。梅花
索莫生何理,赵蕃飄零句易哀。原文意
若為歸去晚,翻译茅屋老蒼苔。赏析
分類:

作者簡介(趙蕃)

趙蕃頭像

趙蕃(1143年~1229年),题堂堂前字昌父,前梅號章泉,花题和诗原籍鄭州。梅花理宗紹定二年,赵蕃以直秘閣致仕,原文意不久卒。翻译諡文節。

《題堂前梅花》趙蕃 翻譯、賞析和詩意

《題堂前梅花》是宋代趙蕃的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
廢棄的宅院沾滿塵埃,
梅花卻自然地綻放。
那沉睡在九泉之下的人,
再也沒有醒來的一天,
而我年邁的雙鬢卻逐漸凋零。
我不明白生命的意義何在,
漂泊無依的詩句常常令人哀傷。
如果我選擇在晚年離去,
那茅屋將變得古老而蒼苔覆蓋。

詩意:
《題堂前梅花》表達了作者對生命的思考和對光陰流逝的感慨。詩中的廢棄宅院和沾滿塵埃的景象象征著人們的生命逐漸荒廢和被時間遺忘。然而,梅花卻不受外界環境的影響,自然地綻放出美麗的花朵,傳遞出一種堅韌和自我超越的精神。詩人通過對梅花的描寫,暗示了生命的無常和堅強的生命力。

賞析:
這首詩以廢宅和梅花作為意象,通過對比表達了作者對生命和時光的感慨。廢宅委塵埃的景象呈現了歲月的荒廢和人事的冷落,而梅花的自然綻放則彰顯了生命的頑強和美麗。詩人通過對九泉無起日和雙鬢有新摧的描寫,表達了對逝去的人和自身年老的思念和無奈。在詩的後半部分,作者表達了對生命意義的疑問和對無常的感慨,詩句中透露出一種淡淡的憂傷和哀愁。最後,作者以茅屋老蒼苔來落筆,展現了時光的流轉和歲月的痕跡,進一步強調了生命的無常和短暫。

整首詩以簡潔的語言和深刻的意象傳達了趙蕃對生命和時光流逝的深切思考。通過對廢宅、梅花和自身的描寫,詩人表達了對生命意義的追問和對無常的感慨,讓讀者在感歎歲月無情的同時,也能感受到生命的堅韌和美麗。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題堂前梅花》趙蕃 拚音讀音參考

tí táng qián méi huā
題堂前梅花

fèi zhái wěi chén āi, méi huā yì zì kāi.
廢宅委塵埃,梅花亦自開。
jiǔ quán wú qǐ rì, shuāng bìn yǒu xīn cuī.
九泉無起日,雙鬢有新摧。
suǒ mò shēng hé lǐ, piāo líng jù yì āi.
索莫生何理,飄零句易哀。
ruò wéi guī qù wǎn, máo wū lǎo cāng tái.
若為歸去晚,茅屋老蒼苔。

網友評論


* 《題堂前梅花》題堂前梅花趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題堂前梅花》 趙蕃宋代趙蕃廢宅委塵埃,梅花亦自開。九泉無起日,雙鬢有新摧。索莫生何理,飄零句易哀。若為歸去晚,茅屋老蒼苔。分類:作者簡介(趙蕃)趙蕃1143年~1229年),字昌父,號章泉,原籍鄭州 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題堂前梅花》題堂前梅花趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題堂前梅花》題堂前梅花趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題堂前梅花》題堂前梅花趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題堂前梅花》題堂前梅花趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題堂前梅花》題堂前梅花趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/617c39932313368.html

诗词类别

《題堂前梅花》題堂前梅花趙蕃原文的诗词

热门名句

热门成语