《虞美人》 晏幾道

宋代   晏幾道 閑敲玉鐙隋堤路。虞美译赏虞美
一笑開朱戶。人晏人晏
素雲凝淡月嬋娟。道原道
門外鴨頭春水、文翻木蘭船。析和
吹花拾蕊嬉遊慣。诗意
天與相逢晚。虞美译赏虞美
一聲長笛倚樓時。人晏人晏
應恨不題紅葉、道原道寄相思。文翻
分類: 虞美人

作者簡介(晏幾道)

晏幾道頭像

晏幾道(1030-1106,析和一說1038—1110 ,诗意一說1038-1112),虞美译赏虞美男,人晏人晏漢族,道原道字叔原,號小山,著名詞人,撫州臨川文港沙河(今屬江西省南昌市進賢縣)人。晏殊第七子。曆任潁昌府許田鎮監、乾寧軍通判、開封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。詞風哀感纏綿、清壯頓挫。一般講到北宋詞人時,稱晏殊為大晏,稱晏幾道為小晏。《雪浪齋日記》雲:“晏叔原工小詞,不愧六朝宮掖體。”如《鷓鴣天》中的“舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風”等等詞句,備受人們的讚賞。

《虞美人》晏幾道 翻譯、賞析和詩意

《虞美人》是宋代晏幾道創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
閑敲玉鐙隋堤路。
一笑開朱戶。
素雲凝淡月嬋娟。
門外鴨頭春水、木蘭船。
吹花拾蕊嬉遊慣。
天與相逢晚。
一聲長笛倚樓時。
應恨不題紅葉、寄相思。

詩意:
這首詩描繪了一幅閑暇的春日景色,描繪了一位美麗的虞美人(古代傳說中的美女)的情景。詩中以細膩的筆觸勾勒出了春日的寧靜和美麗。

賞析:
這首詩以細膩的描寫和優美的詞語展現了春日的寧靜和美麗。下麵對詩中的幾個關鍵詞進行分析:

1. "閑敲玉鐙隋堤路":閑暇地敲著鑲嵌有玉的馬鐙,漫步在隋堤的小路上。這裏通過描寫閑適的行走方式,表達了詩人的悠閑心情。

2. "一笑開朱戶":虞美人一笑之間,如同打開了紅門,映襯出她的美麗和活潑。

3. "素雲凝淡月嬋娟":柔美的白雲凝結成淡淡的月色,形成了美麗的月亮。這裏通過自然景觀的描寫,與虞美人的美貌相互映襯,加深了詩詞的意境。

4. "門外鴨頭春水、木蘭船":詩人描繪了門外的景色,春水中漂浮著一支鴨頭船和木蘭船。這裏展示了春日的寧靜和舒適。

5. "吹花拾蕊嬉遊慣":詩人描述了虞美人慣常的娛樂活動,吹花、拾蕊,盡情享受春天的樂趣。

6. "天與相逢晚":天空與虞美人相遇的時候已經是傍晚了,意味著日子的快速流逝。

7. "一聲長笛倚樓時":傍晚時分,一聲長笛在樓上響起。這裏通過音樂的描寫,給詩詞增添了一絲憂傷和離別的情感。

8. "應恨不題紅葉、寄相思":詩人認為自己應該寫下對紅葉和思念之情的詩句,表達內心的感歎和思念之情。

總體而言,這首詩描繪了春日的寧靜美麗和虞美人的風采,通過對細節的描寫,展示了詩人對美好時光的珍惜和遺憾。它以簡潔優美的語言和細膩的描寫,將讀者帶入了一個寧靜而美好的春日世界,讓人感受到了詩人的情感和審美意趣。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《虞美人》晏幾道 拚音讀音參考

yú měi rén
虞美人

xián qiāo yù dèng suí dī lù.
閑敲玉鐙隋堤路。
yī xiào kāi zhū hù.
一笑開朱戶。
sù yún níng dàn yuè chán juān.
素雲凝淡月嬋娟。
mén wài yā tóu chūn shuǐ mù lán chuán.
門外鴨頭春水、木蘭船。
chuī huā shí ruǐ xī yóu guàn.
吹花拾蕊嬉遊慣。
tiān yǔ xiāng féng wǎn.
天與相逢晚。
yī shēng cháng dí yǐ lóu shí.
一聲長笛倚樓時。
yīng hèn bù tí hóng yè jì xiāng sī.
應恨不題紅葉、寄相思。

網友評論

* 《虞美人》晏幾道原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人 晏幾道)专题为您介绍:《虞美人》 晏幾道宋代晏幾道閑敲玉鐙隋堤路。一笑開朱戶。素雲凝淡月嬋娟。門外鴨頭春水、木蘭船。吹花拾蕊嬉遊慣。天與相逢晚。一聲長笛倚樓時。應恨不題紅葉、寄相思。分類:虞美人作者簡介(晏幾道)晏幾道10 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《虞美人》晏幾道原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人 晏幾道)原文,《虞美人》晏幾道原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人 晏幾道)翻译,《虞美人》晏幾道原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人 晏幾道)赏析,《虞美人》晏幾道原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人 晏幾道)阅读答案,出自《虞美人》晏幾道原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人 晏幾道)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/617c39902135665.html