《得顧郎生還金陵信》 秦鎬

明代   秦鎬 憶別如今日,得顾得顾風霜歲五除。郎生陵信郎生陵信
亂雲長短夢,还金还金和诗斷雁有無書。秦镐
江暖漁楊子,原文意原荒獵孟諸。翻译
相看衣帶隔,赏析獨立野躊躕。得顾得顾
分類:

《得顧郎生還金陵信》秦鎬 翻譯、郎生陵信郎生陵信賞析和詩意

《得顧郎生還金陵信》是还金还金和诗明代秦鎬創作的一首詩詞。以下是秦镐詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
得到顧郎的原文意消息回到金陵

詩意:
這首詩詞表達了詩人秦鎬對於與顧郎分別後再次得到他來自金陵的消息的喜悅之情。詩人回憶起分別的翻译那一天,歲月如風霜般過去了五個冬春。赏析他在夢中時常憂心忡忡,得顾得顾擔心亂雲的長短,而又渴望得到顧郎的書信。在江邊的漁楊子裏,江水已經溫暖了,而原野上的荒地則是獵物豐富的孟諸。盡管相隔很近,但相互之間卻隔著衣帶,詩人獨自站在野外,心中忐忑不安。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對於重逢消息的喜悅和期待。通過描繪詩人內心的感受和對周圍環境的描寫,展現了秦鎬對於與顧郎重聚的渴望和焦慮。詩中使用了風霜、亂雲、斷雁等意象,形容了時間的流逝和詩人內心的不安。江暖漁楊子和原荒獵孟諸的描寫則表達了自然環境的變化和豐富,與詩人內心的期待形成對比。最後兩句“相看衣帶隔,獨立野躊躕”則表達了詩人與顧郎之間的相隔之感和心中的疑慮。整首詩詞情感真摯,意境深遠,展現了明代文人的感情世界和對生活的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《得顧郎生還金陵信》秦鎬 拚音讀音參考

dé gù láng shēng huán jīn líng xìn
得顧郎生還金陵信

yì bié rú jīn rì, fēng shuāng suì wǔ chú.
憶別如今日,風霜歲五除。
luàn yún cháng duǎn mèng, duàn yàn yǒu wú shū.
亂雲長短夢,斷雁有無書。
jiāng nuǎn yú yáng zǐ, yuán huāng liè mèng zhū.
江暖漁楊子,原荒獵孟諸。
xiāng kàn yī dài gé, dú lì yě chóu chú.
相看衣帶隔,獨立野躊躕。

網友評論


* 《得顧郎生還金陵信》得顧郎生還金陵信秦鎬原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《得顧郎生還金陵信》 秦鎬明代秦鎬憶別如今日,風霜歲五除。亂雲長短夢,斷雁有無書。江暖漁楊子,原荒獵孟諸。相看衣帶隔,獨立野躊躕。分類:《得顧郎生還金陵信》秦鎬 翻譯、賞析和詩意《得顧郎生還金陵信》是 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《得顧郎生還金陵信》得顧郎生還金陵信秦鎬原文、翻譯、賞析和詩意原文,《得顧郎生還金陵信》得顧郎生還金陵信秦鎬原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《得顧郎生還金陵信》得顧郎生還金陵信秦鎬原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《得顧郎生還金陵信》得顧郎生還金陵信秦鎬原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《得顧郎生還金陵信》得顧郎生還金陵信秦鎬原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/617b39936832435.html