《種藥苗二首其二種決》 蘇轍

宋代   蘇轍 閑居九年,种药种决祿不代耕。苗首
肉食不足,其种藜烝藿羹。决种
多求異蔬,药苗原文意以佐晨烹。首其苏辙赏析
秋種甖粟,翻译春種決明。和诗
分類:

作者簡介(蘇轍)

蘇轍頭像

蘇轍(1039—1112年),种药种决字子由,苗首漢族,其种眉州眉山(今屬四川)人。决种嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。药苗原文意神宗朝,首其苏辙赏析為製置三司條例司屬官。翻译因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,曆官禦史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、嶽州複太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,諡文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

《種藥苗二首其二種決》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

《種藥苗二首其二種決》是蘇轍在宋代創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞的中文譯文:
閑居九年,祿不代耕。
肉食不足,藜烝藿羹。
多求異蔬,以佐晨烹。
秋種甖粟,春種決明。

詩意:
這首詩詞講述了蘇轍過著閑散生活的九年,他沒有依靠官職獲取收入。他的生活艱苦,肉食不夠,隻能靠吃藜麥和薄菜湯維持生計。他不滿足於平凡的飲食,而是尋求各種奇異的蔬菜來搭配早餐。他在秋天種植了甖粟(一種粟米),春天種植了決明(一種中藥植物)。

賞析:
這首詩詞展現了蘇轍在閑居九年中的清貧生活。他沒有選擇依靠官職來獲得財富和尊榮,而是過著簡樸的生活。詩中的肉食不足和吃藜麥薄菜的描述,揭示了他的經濟拮據和物質匱乏。然而,蘇轍並沒有沉溺於困境中,而是通過多種奇異的蔬菜來豐富自己的飲食,體現了他對生活的熱愛和對美食的追求。

詩中的秋種甖粟和春種決明,表達了蘇轍對農耕生活的向往和對自然界的熱愛。他通過親自種植這些作物,與大自然建立起聯係,體驗著種植的樂趣和農民的辛勤勞作。這也可以理解為他對樸素生活的追求和對純淨自然的向往。

整首詩以簡潔明快的語言描繪了蘇轍的生活狀態和他對生活的態度。通過對物質生活的描寫和種植作物的比喻,詩中傳遞出了一種超越物質追求的精神境界和對自然的熱愛。這首詩詞展示了蘇轍獨特的生活觀念和對簡樸生活的追求,給人以深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《種藥苗二首其二種決》蘇轍 拚音讀音參考

zhǒng yào miáo èr shǒu qí èr zhǒng jué
種藥苗二首其二種決

xián jū jiǔ nián, lù bù dài gēng.
閑居九年,祿不代耕。
ròu shí bù zú, lí zhēng huò gēng.
肉食不足,藜烝藿羹。
duō qiú yì shū, yǐ zuǒ chén pēng.
多求異蔬,以佐晨烹。
qiū zhǒng yīng sù, chūn zhòng jué míng.
秋種甖粟,春種決明。

網友評論


* 《種藥苗二首其二種決》種藥苗二首其二種決蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《種藥苗二首其二種決》 蘇轍宋代蘇轍閑居九年,祿不代耕。肉食不足,藜烝藿羹。多求異蔬,以佐晨烹。秋種甖粟,春種決明。分類:作者簡介(蘇轍)蘇轍1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山今屬四川)人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《種藥苗二首其二種決》種藥苗二首其二種決蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《種藥苗二首其二種決》種藥苗二首其二種決蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《種藥苗二首其二種決》種藥苗二首其二種決蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《種藥苗二首其二種決》種藥苗二首其二種決蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《種藥苗二首其二種決》種藥苗二首其二種決蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/617a39931247917.html

诗词类别

《種藥苗二首其二種決》種藥苗二首的诗词

热门名句

热门成语