《鷓鴣天(為薛子昭壽)》 管鑒

宋代   管鑒 燕寢香中錦帳郎。鹧鸪鹧鸪
二年和氣藹蒸湘。天为天
鬢間不減當年綠,薛昭析和薛昭眉上新添一點黃。寿管诗意寿管
征詔近,鉴原壽筵長。文翻
乍晴人意喜非常。译赏
燕鶯休苦留春住,鹧鸪鹧鸪歸趁薰風殿閣涼。天为天
分類: 鷓鴣天

作者簡介(管鑒)

管鑒字明仲,薛昭析和薛昭龍泉(今屬浙江)人,寿管诗意寿管徙臨川(今江西撫州)。鉴原乾道九年(1173),文翻範成大製置四川後東歸,译赏道經峽州,鹧鸪鹧鸪時管鑒為峽州守,見範成大 《吳船錄》 。淳熙十三年(1186)任廣東提刑,改轉運判官,官至權知廣州經略安撫使。詞題所署幹支,最遲者為甲辰生日,蓋淳熙十一年(1184)。有 《養拙堂詞》 一卷。

《鷓鴣天(為薛子昭壽)》管鑒 翻譯、賞析和詩意

《鷓鴣天(為薛子昭壽)》是宋代管鑒的一首詩詞。以下是中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
燕寢香中錦帳郎。
二年和氣藹蒸湘。
鬢間不減當年綠,
眉上新添一點黃。
征詔近,壽筵長。
乍晴人意喜非常。
燕鶯休苦留春住,
歸趁薰風殿閣涼。

詩意:
這首詩是為慶祝薛子昭的壽誕而寫的。詩人描繪了一個美好的場景,詩中的主人公身處在香氣四溢的燕寢之中,他的錦帳華麗而舒適。時光流轉,已經過去了兩年,但和諧溫暖的氣氛仍然籠罩在湖南的空氣中。主人公的發鬢依然像年輕時一樣翠綠,眉毛上卻增添了一絲金黃色。近來,主人公受到了征詔的榮寵,壽筵宴席持續不斷。突然的晴朗天氣使人們心情愉悅異常。詩人告誡燕鶯不要辛苦留下春天,而是趁著微風吹拂的涼爽,歸去享受。

賞析:
這首詩詞以壽誕為主題,描繪了一個歡樂祥和的氛圍。首句“燕寢香中錦帳郎”描繪了主人公坐在香氣四溢的錦帳之中,顯示出高貴和富裕的形象。接下來的兩句“二年和氣藹蒸湘,鬢間不減當年綠”表達了時光的流逝,但主人公依然保持著青春的容顏。詩中的“綠”和“黃”代表著青春和成熟的變化。接著,詩人描述了主人公受到榮寵的情景,描繪了喜慶的氛圍。最後兩句通過燕鶯和春天的形象,表達了詩人對逝去時光的惜別之情,同時又提醒人們要珍惜眼前的美好時光。

整首詩詞以細膩的描寫和優美的詞句展現了歡慶和惜時的情感。通過對主人公形象、氣氛和自然景物的描繪,詩人傳遞出了對壽誕的祝福和對時光流逝的思考。這首詩詞在描繪細節和情感表達上都具有很高的藝術價值,展現了宋代詩人的獨特才華和審美追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鷓鴣天(為薛子昭壽)》管鑒 拚音讀音參考

zhè gū tiān wèi xuē zi zhāo shòu
鷓鴣天(為薛子昭壽)

yàn qǐn xiāng zhōng jǐn zhàng láng.
燕寢香中錦帳郎。
èr nián hé qì ǎi zhēng xiāng.
二年和氣藹蒸湘。
bìn jiān bù jiǎn dāng nián lǜ, méi shàng xīn tiān yì diǎn huáng.
鬢間不減當年綠,眉上新添一點黃。
zhēng zhào jìn, shòu yán zhǎng.
征詔近,壽筵長。
zhà qíng rén yì xǐ fēi cháng.
乍晴人意喜非常。
yàn yīng xiū kǔ liú chūn zhù, guī chèn xūn fēng diàn gé liáng.
燕鶯休苦留春住,歸趁薰風殿閣涼。

網友評論

* 《鷓鴣天(為薛子昭壽)》管鑒原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(為薛子昭壽) 管鑒)专题为您介绍:《鷓鴣天為薛子昭壽)》 管鑒宋代管鑒燕寢香中錦帳郎。二年和氣藹蒸湘。鬢間不減當年綠,眉上新添一點黃。征詔近,壽筵長。乍晴人意喜非常。燕鶯休苦留春住,歸趁薰風殿閣涼。分類:鷓鴣天作者簡介(管鑒)管鑒字明 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鷓鴣天(為薛子昭壽)》管鑒原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(為薛子昭壽) 管鑒)原文,《鷓鴣天(為薛子昭壽)》管鑒原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(為薛子昭壽) 管鑒)翻译,《鷓鴣天(為薛子昭壽)》管鑒原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(為薛子昭壽) 管鑒)赏析,《鷓鴣天(為薛子昭壽)》管鑒原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(為薛子昭壽) 管鑒)阅读答案,出自《鷓鴣天(為薛子昭壽)》管鑒原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(為薛子昭壽) 管鑒)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/616f39900942921.html

诗词类别

《鷓鴣天(為薛子昭壽)》管鑒原文的诗词

热门名句

热门成语