《鼇溪》 謝諤

宋代   謝諤 數版小橋橫晚晴,鳌溪鳌溪兩行古木弄春榮。谢谔
不知多少夜來雨,原文意水到岸頭渾欲平。翻译
分類:

《鼇溪》謝諤 翻譯、赏析賞析和詩意

詩詞:《鼇溪》

江上平流如鏡,和诗春天的鳌溪鳌溪陽光灑在小橋上,形成了幾道倒映。谢谔兩棵古老的原文意大樹有節奏地晃動著春天的容顏。不知道經曆了多少夜晚的翻译雨水,流經岸邊的赏析江水此刻依然波平如鏡。

中文譯文:
江上平流如鏡,和诗春天的鳌溪鳌溪陽光灑在小橋上,形成了幾道倒映。谢谔
兩棵古老的原文意大樹有節奏地晃動著春天的容顏。
不知道經曆了多少夜晚的雨水,流經岸邊的江水此刻依然波平如鏡。

詩意:
這首詩通過描繪江水上的小橋、古樹以及雨水的影響,展現了一幅寧靜、美麗的春天景象。用鏡麵般的水麵和晃動的古樹,表達了春天的繁榮和生機。詩人想要表達的是,盡管經曆了連綿的雨水,江水依然平靜,平坦如鏡,給人一種舒適和安寧的感覺。

賞析:
這首詩以簡潔、清新的語言,描繪了江上小橋、古樹以及雨水對景色的影響,通過細膩的描寫,給讀者展現了一個寧靜、美麗的春天景觀。江水如鏡,映照著小橋和古樹,創造出一種恬靜的氛圍。古樹的晃動似乎呼應著春天的繁榮和生機。最後,詩人以“水到岸頭渾欲平”來結束,表達了經曆了很多雨水後,江水變得平靜如鏡的場景。整首詩以簡練的語言、寫景的手法,表達了春天的美麗和寧靜的感覺,讓人們感受到大自然的美好和人與自然相融的意境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鼇溪》謝諤 拚音讀音參考

áo xī
鼇溪

shù bǎn xiǎo qiáo héng wǎn qíng, liǎng xíng gǔ mù nòng chūn róng.
數版小橋橫晚晴,兩行古木弄春榮。
bù zhī duō shǎo yè lái yǔ, shuǐ dào àn tóu hún yù píng.
不知多少夜來雨,水到岸頭渾欲平。

網友評論


* 《鼇溪》鼇溪謝諤原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《鼇溪》 謝諤宋代謝諤數版小橋橫晚晴,兩行古木弄春榮。不知多少夜來雨,水到岸頭渾欲平。分類:《鼇溪》謝諤 翻譯、賞析和詩意詩詞:《鼇溪》江上平流如鏡,春天的陽光灑在小橋上,形成了幾道倒映。兩棵古老的大 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鼇溪》鼇溪謝諤原文、翻譯、賞析和詩意原文,《鼇溪》鼇溪謝諤原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《鼇溪》鼇溪謝諤原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《鼇溪》鼇溪謝諤原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《鼇溪》鼇溪謝諤原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/616d39936154725.html