詩詞:《鼇溪》
江上平流如鏡,和诗春天的鳌溪鳌溪陽光灑在小橋上,形成了幾道倒映。谢谔兩棵古老的原文意大樹有節奏地晃動著春天的容顏。不知道經曆了多少夜晚的翻译雨水,流經岸邊的赏析江水此刻依然波平如鏡。
中文譯文:
江上平流如鏡,和诗春天的鳌溪鳌溪陽光灑在小橋上,形成了幾道倒映。谢谔
兩棵古老的原文意大樹有節奏地晃動著春天的容顏。
不知道經曆了多少夜晚的雨水,流經岸邊的江水此刻依然波平如鏡。
詩意:
這首詩通過描繪江水上的小橋、古樹以及雨水的影響,展現了一幅寧靜、美麗的春天景象。用鏡麵般的水麵和晃動的古樹,表達了春天的繁榮和生機。詩人想要表達的是,盡管經曆了連綿的雨水,江水依然平靜,平坦如鏡,給人一種舒適和安寧的感覺。
賞析:
這首詩以簡潔、清新的語言,描繪了江上小橋、古樹以及雨水對景色的影響,通過細膩的描寫,給讀者展現了一個寧靜、美麗的春天景觀。江水如鏡,映照著小橋和古樹,創造出一種恬靜的氛圍。古樹的晃動似乎呼應著春天的繁榮和生機。最後,詩人以“水到岸頭渾欲平”來結束,表達了經曆了很多雨水後,江水變得平靜如鏡的場景。整首詩以簡練的語言、寫景的手法,表達了春天的美麗和寧靜的感覺,讓人們感受到大自然的美好和人與自然相融的意境。
áo xī
鼇溪
shù bǎn xiǎo qiáo héng wǎn qíng, liǎng xíng gǔ mù nòng chūn róng.
數版小橋橫晚晴,兩行古木弄春榮。
bù zhī duō shǎo yè lái yǔ, shuǐ dào àn tóu hún yù píng.
不知多少夜來雨,水到岸頭渾欲平。
* 《鼇溪》鼇溪謝諤原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《鼇溪》 謝諤宋代謝諤數版小橋橫晚晴,兩行古木弄春榮。不知多少夜來雨,水到岸頭渾欲平。分類:《鼇溪》謝諤 翻譯、賞析和詩意詩詞:《鼇溪》江上平流如鏡,春天的陽光灑在小橋上,形成了幾道倒映。兩棵古老的大 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《鼇溪》鼇溪謝諤原文、翻譯、賞析和詩意原文,《鼇溪》鼇溪謝諤原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《鼇溪》鼇溪謝諤原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《鼇溪》鼇溪謝諤原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《鼇溪》鼇溪謝諤原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/616d39936138565.html