《華州客舍奉和崔端公春城曉望》 耿湋

唐代   耿湋 不語看芳徑,华州和崔和诗悲春懶獨行。客舍
向人微月在,奉和翻译報雨早霞生。崔端城晓春城
貧病催年齒,公春耿湋風塵掩姓名。望华
賴逢驄馬客,州客郢曲緩羈情。舍奉赏析
分類: 抒情秋風

《華州客舍奉和崔端公春城曉望》耿湋 翻譯、晓望賞析和詩意

《華州客舍奉和崔端公春城曉望》是原文意唐代耿湋創作的一首詩詞。以下是华州和崔和诗它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
不語看芳徑,客舍悲春懶獨行。奉和翻译
向人微月在,崔端城晓春城報雨早霞生。公春耿湋
貧病催年齒,風塵掩姓名。
賴逢驄馬客,郢曲緩羈情。

詩意:
這首詩詞描繪了耿湋在華州客舍的春天清晨所見所感。詩人在芳草盈徑的景色中默默觀賞,懶得獨自行走,心中充滿悲傷。他向旁人微微地指出了天空中的月亮,報告著雨水的臨近,早霞的出現。貧病催促著他的年齡增長,歲月的流逝。風塵掩蓋了他的名字,使他的身份與姓名變得模糊。然而,他慶幸能夠遇見一位騎著驄馬的客人,這樣的相遇緩解了他內心的羈絆和情感的困擾。

賞析:
這首詩以簡潔的語言和深沉的情感描繪了詩人內心的孤寂與憂傷。詩中使用了自然景色來烘托詩人的心境,芳徑、月亮、雨水和早霞等元素為詩詞增添了一種清新、朦朧的氛圍。詩人表達了自己的無言之痛和對歲月流逝的感慨,同時也展現了他對於人情世故的疏離和對自身身份的無奈。然而,詩人在詩的最後提到了與一位騎馬客人的相遇,表達了對這種偶然的相遇的感激和對羈絆和情感困擾的減輕。整首詩以對自然景色的描繪和內心情感的交融,展示了詩人對於人世間滄桑變遷的深切感受和對人情之間的渴望與追求。

這首詩詞在表達情感的同時,也展示了對自然的敏感和對人生的思考。它以簡潔、含蓄的語言傳達出對於時光流逝和身份模糊的憂傷感受,同時也展現了對於偶然相遇和情感解脫的渴望。整首詩在情感和意境上相得益彰,給讀者留下了深深的思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《華州客舍奉和崔端公春城曉望》耿湋 拚音讀音參考

huá zhōu kè shè fèng hé cuī duān gōng chūn chéng xiǎo wàng
華州客舍奉和崔端公春城曉望

bù yǔ kàn fāng jìng, bēi chūn lǎn dú xíng.
不語看芳徑,悲春懶獨行。
xiàng rén wēi yuè zài, bào yǔ zǎo xiá shēng.
向人微月在,報雨早霞生。
pín bìng cuī nián chǐ, fēng chén yǎn xìng míng.
貧病催年齒,風塵掩姓名。
lài féng cōng mǎ kè, yǐng qū huǎn jī qíng.
賴逢驄馬客,郢曲緩羈情。

網友評論

* 《華州客舍奉和崔端公春城曉望》華州客舍奉和崔端公春城曉望耿湋原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《華州客舍奉和崔端公春城曉望》 耿湋唐代耿湋不語看芳徑,悲春懶獨行。向人微月在,報雨早霞生。貧病催年齒,風塵掩姓名。賴逢驄馬客,郢曲緩羈情。分類:抒情秋風《華州客舍奉和崔端公春城曉望》耿湋 翻譯、賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《華州客舍奉和崔端公春城曉望》華州客舍奉和崔端公春城曉望耿湋原文、翻譯、賞析和詩意原文,《華州客舍奉和崔端公春城曉望》華州客舍奉和崔端公春城曉望耿湋原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《華州客舍奉和崔端公春城曉望》華州客舍奉和崔端公春城曉望耿湋原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《華州客舍奉和崔端公春城曉望》華州客舍奉和崔端公春城曉望耿湋原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《華州客舍奉和崔端公春城曉望》華州客舍奉和崔端公春城曉望耿湋原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/616d39908252383.html

诗词类别

《華州客舍奉和崔端公春城曉望》華的诗词

热门名句

热门成语