《雷》 章甫

宋代   章甫 三伏久不雨,雷雷今辰忽聞雷。章甫
殷殷地中出,原文意轟轟空際來。翻译
電光倏先馳,赏析掩耳恐不及。和诗
陰雲勢相交,雷雷銷鑠畏毒日。章甫
上天行號令,原文意君子敬天威。翻译
端坐每深省,赏析整冠仍斂衣。和诗
蒼生苦炎熱,雷雷喘汗不可過。章甫
寄聲謝豐隆,原文意為起神龍臥。
分類:

《雷》章甫 翻譯、賞析和詩意

《雷》是宋代詩人章甫的作品。這首詩以雷雨為主題,表達了雷電的威力和人們對自然力量的敬畏之情。

詩詞通過描繪三伏天長時間沒有雨水,突然間聽到雷聲的情景,展示了雷電的突如其來的威力。雷聲從地下傳出,震撼人心,雷電在空中交相輝映,閃電先行,速度之快令人掩耳。陰雲相互交錯,遮蔽了炎熱的太陽的毒輻射。上天似乎在傳遞號令,詩人呼籲君子要敬畏上天的威嚴。

詩人在此情景下深思熟慮,坐得端正,衣冠整齊。他觀察到人們在酷暑中的艱辛和汗水如雨的狀況,他以此借喻人們的苦難,向豐隆之神寄托感激之情,希望神龍能夠帶來雨水,給予人們寬慰和滋潤。

整首詩抒發了對雷電的景象的讚歎和對自然力量的敬畏之情。通過雷電的描繪,詩人呼籲人們要敬畏天威,思考人與自然的關係。詩意深遠,賦予了雷電以神聖的象征意義,展示了詩人對自然的敬畏和對人類命運的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雷》章甫 拚音讀音參考

léi

sān fú jiǔ bù yǔ, jīn chén hū wén léi.
三伏久不雨,今辰忽聞雷。
yīn yīn dì zhōng chū, hōng hōng kōng jì lái.
殷殷地中出,轟轟空際來。
diàn guāng shū xiān chí, yǎn ěr kǒng bù jí.
電光倏先馳,掩耳恐不及。
yīn yún shì xiāng jiāo, xiāo shuò wèi dú rì.
陰雲勢相交,銷鑠畏毒日。
shàng tiān háng háo lìng, jūn zǐ jìng tiān wēi.
上天行號令,君子敬天威。
duān zuò měi shēn xǐng, zhěng guān réng liǎn yī.
端坐每深省,整冠仍斂衣。
cāng shēng kǔ yán rè, chuǎn hàn bù kě guò.
蒼生苦炎熱,喘汗不可過。
jì shēng xiè fēng lóng, wèi qǐ shén lóng wò.
寄聲謝豐隆,為起神龍臥。

網友評論


* 《雷》雷章甫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雷》 章甫宋代章甫三伏久不雨,今辰忽聞雷。殷殷地中出,轟轟空際來。電光倏先馳,掩耳恐不及。陰雲勢相交,銷鑠畏毒日。上天行號令,君子敬天威。端坐每深省,整冠仍斂衣。蒼生苦炎熱,喘汗不可過。寄聲謝豐隆, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雷》雷章甫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雷》雷章甫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雷》雷章甫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雷》雷章甫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雷》雷章甫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/616d39905225179.html