《浪淘沙》 張先

宋代   張先 腸斷送韶華。浪淘浪淘
為惜楊花。沙张诗意沙张
雪球搖曳逐風斜。先原析和先
容易著人容易去,文翻飛過誰家。译赏
聚散苦谘嗟。浪淘浪淘
無計留他。沙张诗意沙张
行人灑淚滴流霞。先原析和先
今日畫堂歌舞地,文翻明日天涯。译赏
分類: 浪淘沙

作者簡介(張先)

張先頭像

張先(990-1078),浪淘浪淘字子野,沙张诗意沙张烏程(今浙江湖州吳興)人。先原析和先北宋時期著名的文翻詞人,曾任安陸縣的译赏知縣,因此人稱“張安陸”。天聖八年進士,官至尚書都官郎中。晚年退居湖杭之間。曾與梅堯臣、歐陽修、蘇軾等遊。善作慢詞,與柳永齊名,造語工巧,曾因三處善用“影”字,世稱張三影。

《浪淘沙》張先 翻譯、賞析和詩意

《浪淘沙》是一首宋代的詩詞,作者是張先。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
腸斷送韶華。
為惜楊花。
雪球搖曳逐風斜。
容易著人容易去,
飛過誰家。
聚散苦谘嗟。
無計留他。
行人灑淚滴流霞。
今日畫堂歌舞地,
明日天涯。

詩意:
這首詩詞描繪了一個悲傷的故事,表達了作者對時光流逝和人事易逝的感慨。詩中以描寫楊花的凋零、雪球的搖曳和飛舞,以及行人灑淚滴在流霞之上等形象,表達了作者對美好時光的珍惜和對離別的痛苦。

賞析:
《浪淘沙》通過對自然景物和人事的描寫,表達了作者對光陰流逝的感傷和對美好時光的珍惜。詩詞以楊花為象征,暗示人的青春和美好時光如同楊花一樣易逝。雪球的搖曳和飛舞,以及行人灑淚滴在流霞之上,都突出了時光的無情和離別的痛苦。

詩中的“腸斷送韶華”一句,表達了作者內心的悲傷和對時光流逝的無奈。詩的結尾,“今日畫堂歌舞地,明日天涯”,則進一步強調了人事易逝和離別的主題。整首詩詞以簡潔的語言和淒美的意境,將人們對光陰流逝和離別的感慨表達得深刻而真摯。

總之,這首詩詞《浪淘沙》通過對自然景物和人事的描寫,抒發了作者對光陰流逝和離別的感傷,展現了時光易逝和美好時光的珍貴。它以簡練的語言和淒美的意境,打動人心,引人深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浪淘沙》張先 拚音讀音參考

làng táo shā
浪淘沙

cháng duàn sòng sháo huá.
腸斷送韶華。
wèi xī yáng huā.
為惜楊花。
xuě qiú yáo yè zhú fēng xié.
雪球搖曳逐風斜。
róng yì zhe rén róng yì qù, fēi guò shuí jiā.
容易著人容易去,飛過誰家。
jù sàn kǔ zī jiē.
聚散苦谘嗟。
wú jì liú tā.
無計留他。
xíng rén sǎ lèi dī liú xiá.
行人灑淚滴流霞。
jīn rì huà táng gē wǔ dì, míng rì tiān yá.
今日畫堂歌舞地,明日天涯。

網友評論

* 《浪淘沙》張先原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙 張先)专题为您介绍:《浪淘沙》 張先宋代張先腸斷送韶華。為惜楊花。雪球搖曳逐風斜。容易著人容易去,飛過誰家。聚散苦谘嗟。無計留他。行人灑淚滴流霞。今日畫堂歌舞地,明日天涯。分類:浪淘沙作者簡介(張先)張先990-1078 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浪淘沙》張先原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙 張先)原文,《浪淘沙》張先原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙 張先)翻译,《浪淘沙》張先原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙 張先)赏析,《浪淘沙》張先原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙 張先)阅读答案,出自《浪淘沙》張先原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙 張先)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/616a39901647574.html