《贈晦公禪人》 貫休

唐代   貫休 流陽為役者,赠晦相訪葉紛紛。公禅贯休
有句雖如我,人赠無心未似君。晦公和诗
構林青及竹,禅人茆屋暖於雲。原文意
何日相將去,翻译千山麋鹿群。赏析
分類:

作者簡介(貫休)

貫休頭像

貫休(823~912年),赠晦俗姓薑,字德隱,公禅贯休婺州蘭豁(一說為江西進賢縣)人,人赠唐末五代著名畫僧。晦公和诗7歲時投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。禅人貫休記憶力特好,原文意日誦《法華經》1000字,翻译過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以後,詩名日隆,仍至於遠近聞名。乾化二年(915年)終於所居,世壽89。

《贈晦公禪人》貫休 翻譯、賞析和詩意

贈晦公禪人

流陽為役者,相訪葉紛紛。
有句雖如我,無心未似君。
構林青及竹,茆屋暖於雲。
何日相將去,千山麋鹿群。

詩詞的中文譯文:

送晦公給禪人

流陽(太陽)雖然是為我流動,點亮了整個世界,
但沒有動感的內心,還不如你(禪人)虛無的心靈。
山林蒼翠連綿,竹林掩映,茅草的屋子溫暖如雲。
我們何時一起離開,追隨千山之間的麋鹿群?

詩意和賞析:

這首詩是貫休贈給他的友人晦公的一首離別詩。貫休以自然為喻,表達了人與自然的和諧共生以及人與人之間的情感交流。他用流陽為役者,點亮了整個世界,但沒有動感的內心來比喻自己,向晦公表示自己雖然聲名顯赫,但在內心深處卻鮮有安寧。相比之下,禪人內心虛無,對外在世界無所追求,反而似乎更加平靜與滿足。

貫休接著描繪了竹林與構林青,茅屋溫暖如雲的景象,表達了他對自然的向往和喜愛。他希望有一天能與晦公一起離開現世,追隨千山之間的麋鹿群,在自然環境中尋找內心的寧靜與自由。

整首詩以自然景色和人與自然的關係為主題,通過對比來強調內心的平靜與寧靜的價值。貫休以詩意深沉、意境清新的語言表達了他對友情和自然之美的向往,給人一種靜謐、安詳的感覺。這首詩具有深遠的意義,傳遞了對虛無與安寧的思考與追尋,體現了貫休對於自然和人性的思考與領悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈晦公禪人》貫休 拚音讀音參考

zèng huì gōng chán rén
贈晦公禪人

liú yáng wèi yì zhě, xiāng fǎng yè fēn fēn.
流陽為役者,相訪葉紛紛。
yǒu jù suī rú wǒ, wú xīn wèi shì jūn.
有句雖如我,無心未似君。
gòu lín qīng jí zhú, máo wū nuǎn yú yún.
構林青及竹,茆屋暖於雲。
hé rì xiāng jiāng qù, qiān shān mí lù qún.
何日相將去,千山麋鹿群。

網友評論

* 《贈晦公禪人》贈晦公禪人貫休原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈晦公禪人》 貫休唐代貫休流陽為役者,相訪葉紛紛。有句雖如我,無心未似君。構林青及竹,茆屋暖於雲。何日相將去,千山麋鹿群。分類:作者簡介(貫休)貫休(823~912年),俗姓薑,字德隱,婺州蘭豁一說 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈晦公禪人》贈晦公禪人貫休原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈晦公禪人》贈晦公禪人貫休原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈晦公禪人》贈晦公禪人貫休原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈晦公禪人》贈晦公禪人貫休原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈晦公禪人》贈晦公禪人貫休原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/615f39900421743.html

诗词类别

《贈晦公禪人》贈晦公禪人貫休原文的诗词

热门名句

热门成语