《欲別》 項斯

唐代   項斯 花時人欲別,欲别欲别原文意每日醉櫻桃。翻译
買酒金錢盡,赏析彈箏玉指勞。和诗
歸期無歲月,欲别欲别原文意客路有風濤。翻译
錦緞裁衣贈,赏析麒麟落剪刀。和诗
分類:

《欲別》項斯 翻譯、欲别欲别原文意賞析和詩意

《欲別》是翻译一首唐代的詩詞,作者是赏析項斯。詩人以花開花謝的和诗時間作為離別的比喻,表達了人們對離別的欲别欲别原文意期望和不舍之情。

詩的翻译中文譯文如下:
花開之時欲別離,
每日陶醉櫻桃酒。赏析
買酒所需金錢盡,
彈箏需用玉指勞。
歸程不受歲月約,
客途常伴風與濤。
送你錦緞裁衣贈,
才發現麒麟不見了剪刀。

這首詩表達了離別的情感,將人世間的離別與四季更替的花開花謝相類比。詩人把夏日花開之時作為離別的時刻,展示了人們對於離別的不舍之情。而每天都陶醉於櫻桃酒中則是詩人想要為離別找到一絲慰藉的方式。

詩中提到買酒需用盡金錢,彈箏則需用玉指來勞作,傳達了詩人為離別所做的準備和付出,但相比之下,這些付出都顯得微不足道。

詩的後半部分描述了離別後的歸程。詩人表示,回到家中並不受到時間的約束,時間仿佛停滯不前。然而,旅途卻常常伴隨著風和濤聲,可能是詩人所經曆的離別和旅行帶來的不安和動蕩。

最後兩句提到詩人贈送的錦緞被用來做衣物,但他才發現他那麒麟圖案的剪刀已經不見了。這裏使用麒麟和剪刀作為意象,麒麟象征著美好和吉祥,剪刀則象征著離別和分離。詩人的剪刀已經離去,暗示著他的離別已經成為了事實。

整首詩把離別的情感與自然界的變遷相結合,通過細膩的形象和對離別的描寫,在簡短的文字中展現出了深遠的意境和情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《欲別》項斯 拚音讀音參考

yù bié
欲別

huā shí rén yù bié, měi rì zuì yīng táo.
花時人欲別,每日醉櫻桃。
mǎi jiǔ jīn qián jǐn, dàn zhēng yù zhǐ láo.
買酒金錢盡,彈箏玉指勞。
guī qī wú suì yuè, kè lù yǒu fēng tāo.
歸期無歲月,客路有風濤。
jǐn duàn cái yī zèng, qí lín luò jiǎn dāo.
錦緞裁衣贈,麒麟落剪刀。

網友評論

* 《欲別》欲別項斯原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《欲別》 項斯唐代項斯花時人欲別,每日醉櫻桃。買酒金錢盡,彈箏玉指勞。歸期無歲月,客路有風濤。錦緞裁衣贈,麒麟落剪刀。分類:《欲別》項斯 翻譯、賞析和詩意《欲別》是一首唐代的詩詞,作者是項斯。詩人以花 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《欲別》欲別項斯原文、翻譯、賞析和詩意原文,《欲別》欲別項斯原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《欲別》欲別項斯原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《欲別》欲別項斯原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《欲別》欲別項斯原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/615e39899419157.html

诗词类别

《欲別》欲別項斯原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语