《京還贈張(一作王)維》 孟浩然

唐代   孟浩然 拂衣去何處?高枕南山南。京还
欲徇五鬥祿,赠张作王张作其如七不堪。维京王维文翻
早朝非晏起,还赠束帶異抽簪。孟浩
因向智者說,然原遊魚思舊潭。译赏
分類:

作者簡介(孟浩然)

孟浩然頭像

孟浩然(689-740),析和男,诗意漢族,京还唐代詩人。赠张作王张作本名不詳(一說名浩),维京王维文翻字浩然,还赠襄州襄陽(今湖北襄陽)人,孟浩世稱“孟襄陽”。然原浩然,少好節義,喜濟人患難,工於詩。年四十遊京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嚐棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,後隱居鹿門山,著詩二百餘首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。

《京還贈張(一作王)維》孟浩然 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《京還贈張(一作王)維》
朝代:唐代
作者:孟浩然

拂衣去何處?
高枕南山南。
欲徇五鬥祿,
其如七不堪。

早朝非晏起,
束帶異抽簪。
因向智者說,
遊魚思舊潭。

中文譯文:
離開時輕拂衣袖,前往何方?
舒適地枕著南方的山峰。
想要追求官職的報酬,
卻感到如同七石之重難以承受。

清晨早朝不是晚起,
腰帶係得與眾不同。
因此向智者請教,
像遊魚思念舊時的池塘。

詩意和賞析:
這首詩詞以孟浩然的特有幽深意境,表達了詩人對官場功名的矛盾思考和對自由自在生活的向往。

詩的開頭,詩人離開朝廷,拂袖而去,展現了對權勢和繁華世界的遠離之態度。高枕南山南,表達了他渴望遠離塵囂,與自然山水相依相伴的願望。

接下來,詩人提到欲徇五鬥祿,意指希望獲得官位和財富的追求,但他認為這樣的追求如同七石之重,難以承受。這裏的七石是指古代的計量單位,也象征著重負和壓力。

詩的下半部分描述了詩人清晨早起,束帶和頭飾與眾不同,顯示了他的獨立個性。他向智者請教,可能是指尋求智慧和自我解脫的指引。最後一句“遊魚思舊潭”,表達了詩人對自由自在生活的向往,思念過去自由無拘束的狀態。

整首詩通過對離開塵世的渴望、功名利祿的矛盾思考和對自由自在生活的向往,表達了孟浩然內心深處的情感和哲思。詩中運用了自然景物和官場生活的對比,以及意象的運用,給人以深遠的思考和感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《京還贈張(一作王)維》孟浩然 拚音讀音參考

jīng hái zèng zhāng yī zuò wáng wéi
京還贈張(一作王)維

fú yī qù hé chǔ? gāo zhěn nán shān nán.
拂衣去何處?高枕南山南。
yù xùn wǔ dǒu lù, qí rú qī bù kān.
欲徇五鬥祿,其如七不堪。
zǎo cháo fēi yàn qǐ, shù dài yì chōu zān.
早朝非晏起,束帶異抽簪。
yīn xiàng zhì zhě shuō, yóu yú sī jiù tán.
因向智者說,遊魚思舊潭。

網友評論


* 《京還贈張(一作王)維》京還贈張(一作王)維孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《京還贈張(一作王)維》 孟浩然唐代孟浩然拂衣去何處?高枕南山南。欲徇五鬥祿,其如七不堪。早朝非晏起,束帶異抽簪。因向智者說,遊魚思舊潭。分類:作者簡介(孟浩然)孟浩然689-740),男,漢族,唐代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《京還贈張(一作王)維》京還贈張(一作王)維孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意原文,《京還贈張(一作王)維》京還贈張(一作王)維孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《京還贈張(一作王)維》京還贈張(一作王)維孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《京還贈張(一作王)維》京還贈張(一作王)維孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《京還贈張(一作王)維》京還贈張(一作王)維孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/615d39936948588.html