《六瑞堂》 謝諤

宋代   謝諤 循良天惠海邊頭,瑞堂瑞堂波浪澄清宿霧收。谢谔
才把一麾來北闕,原文意便驚六瑞到南州。翻译
日高雙影亭亭並,赏析風動孤香冉冉浮。和诗
好作畫圖獻當寧,瑞堂瑞堂禦屏風上永傳休。谢谔
分類:

《六瑞堂》謝諤 翻譯、原文意賞析和詩意

《六瑞堂》是翻译宋代文人謝諤的一首詩詞。該詩描述了一個禦定六瑞堂的赏析場景,表達了作者對皇帝的和诗讚美和美好願景。

譯文:
按照循良之天賜予的瑞堂瑞堂恩惠,來到海邊的谢谔頭部,洶湧的原文意波浪清澈了起來,夜霧也被驅散。剛一舉手招呼,就驚動了六瑞圖案,傳到了南州。太陽高懸,雙影晶瑩剔透,風吹動孤香,馨香飄浮。如此美好的圖案,可奉獻給當寧的皇帝,讓永遠保留在禦屏風上。

詩意:
這首詩通過描繪六瑞圖案的美麗場景,表達了作者對皇帝的讚美之情。作者以海邊為背景,借助天空、波浪、霧氣等自然元素,將畫麵描繪得生動而美好。詩中的六瑞圖案被賦予了祥瑞之意,象征著皇帝的功德和政治氛圍的祥和。全詩意境優美,讚美之情真摯,展示了謝諤作為一位政治家和文化人才的多重才華。

賞析:
《六瑞堂》這首詩詞采用了婉約派的寫作方式,通過對景物的描繪來表現自己的情感。詩中的六瑞圖案象征著吉祥和美好的祝願,作者將自己的願望融入到這種祥和的氛圍之中。詩人用淡泊的筆觸,將畫麵描繪得充滿禪意和詩意。整首詩詞以景寫情,細膩描繪了六瑞堂的壯麗景色,表達了作者對皇帝的忠誠和對美好未來的向往。

總的來說,這首詩詞以其優美的語言和深刻的意境,表達了對皇帝的崇敬和美好願景。通過描繪六瑞堂的祥和景象,展現了作者的才華和情感,體現了他作為文人和政治家的多重角色。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《六瑞堂》謝諤 拚音讀音參考

liù ruì táng
六瑞堂

xún liáng tiān huì hǎi biān tóu, bō làng chéng qīng sù wù shōu.
循良天惠海邊頭,波浪澄清宿霧收。
cái bǎ yī huī lái běi quē, biàn jīng liù ruì dào nán zhōu.
才把一麾來北闕,便驚六瑞到南州。
rì gāo shuāng yǐng tíng tíng bìng, fēng dòng gū xiāng rǎn rǎn fú.
日高雙影亭亭並,風動孤香冉冉浮。
hǎo zuò huà tú xiàn dāng níng, yù píng fēng shàng yǒng chuán xiū.
好作畫圖獻當寧,禦屏風上永傳休。

網友評論


* 《六瑞堂》六瑞堂謝諤原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《六瑞堂》 謝諤宋代謝諤循良天惠海邊頭,波浪澄清宿霧收。才把一麾來北闕,便驚六瑞到南州。日高雙影亭亭並,風動孤香冉冉浮。好作畫圖獻當寧,禦屏風上永傳休。分類:《六瑞堂》謝諤 翻譯、賞析和詩意《六瑞堂》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《六瑞堂》六瑞堂謝諤原文、翻譯、賞析和詩意原文,《六瑞堂》六瑞堂謝諤原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《六瑞堂》六瑞堂謝諤原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《六瑞堂》六瑞堂謝諤原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《六瑞堂》六瑞堂謝諤原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/615d39936247892.html