《和子野郊居見寄》 仇遠

宋代   仇遠 知君標格眼前稀,和野和野和诗暫別令人入夢思。郊居见寄郊居见寄
鋏有可彈何必歎,仇远書如肯借本非癡。原文意
且看平子歸田賦,翻译更和淵明述酒詩。赏析
我勸山中多種漆,和野和野和诗收功莫恨十年遲。郊居见寄郊居见寄
分類:

《和子野郊居見寄》仇遠 翻譯、仇远賞析和詩意

《和子野郊居見寄》是原文意宋代仇遠創作的詩詞作品。以下是翻译對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。赏析

知君標格眼前稀,和野和野和诗
暫別令人入夢思。郊居见寄郊居见寄
鋏有可彈何必歎,仇远
書如肯借本非癡。

詩意:我知道你珍惜眼前的珍稀之物,臨別時讓人陷入遐思。對於鋏(一種樂器)的彈奏,何必歎息呢?如果你願意借給我書本,那並非愚蠢之舉。

賞析:詩人以朋友之口向對方表達自己的思念和期望。他知道朋友珍視眼前的稀有之物,暫時分別讓他沉浸在夢幻般的思緒中。詩人接著提到鋏,這是一種樂器,他認為如果朋友願意彈奏鋏,就沒有必要感到悲歎,因為音樂能夠給人帶來愉悅和慰藉。最後,詩人希望朋友能借給他一本書,他並不認為這是愚蠢的請求,而是表達了他對知識和學習的渴望。

且看平子歸田賦,
更和淵明述酒詩。
我勸山中多種漆,
收功莫恨十年遲。

詩意:還可以看到平子寫的歸田賦,更可以讀到淵明寫的酒詩。我勸你在山中多種植漆樹,雖然收獲功效可能會遲到十年,但不要因此而感到遺憾。

賞析:詩人繼續向朋友推薦一些文學作品。他提到了平子的歸田賦和淵明的酒詩,暗示著這些作品中蘊含了對自然、生活和情感的描繪與表達。接著,詩人勸告朋友在山中多種植漆樹,漆樹是生產漆料的重要植物。盡管收獲功效可能需要等待十年之久,但他鼓勵朋友不要對此感到遺憾,因為付出和耐心最終會得到回報。

這首詩詞通過朋友之間的對話,表達了詩人對朋友的思念和期待,以及對音樂、文學和耐心等價值的讚美。同時,詩中也融入了對自然和生活的關注,呼喚人們珍惜眼前的稀有之物,並以樂觀的態度麵對努力和等待所帶來的延遲。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和子野郊居見寄》仇遠 拚音讀音參考

hé zi yě jiāo jū jiàn jì
和子野郊居見寄

zhī jūn biāo gé yǎn qián xī, zàn bié lìng rén rù mèng sī.
知君標格眼前稀,暫別令人入夢思。
jiá yǒu kě dàn hé bì tàn, shū rú kěn jiè běn fēi chī.
鋏有可彈何必歎,書如肯借本非癡。
qiě kàn píng zi guī tián fù, gèng hé yuān míng shù jiǔ shī.
且看平子歸田賦,更和淵明述酒詩。
wǒ quàn shān zhōng duō zhǒng qī, shōu gōng mò hèn shí nián chí.
我勸山中多種漆,收功莫恨十年遲。

網友評論


* 《和子野郊居見寄》和子野郊居見寄仇遠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和子野郊居見寄》 仇遠宋代仇遠知君標格眼前稀,暫別令人入夢思。鋏有可彈何必歎,書如肯借本非癡。且看平子歸田賦,更和淵明述酒詩。我勸山中多種漆,收功莫恨十年遲。分類:《和子野郊居見寄》仇遠 翻譯、賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和子野郊居見寄》和子野郊居見寄仇遠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和子野郊居見寄》和子野郊居見寄仇遠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和子野郊居見寄》和子野郊居見寄仇遠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和子野郊居見寄》和子野郊居見寄仇遠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和子野郊居見寄》和子野郊居見寄仇遠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/615d39903576561.html