《踏莎行》 晏幾道

宋代   晏幾道 綠徑穿花,踏莎踏莎紅樓壓水。行晏析和行晏
尋芳誤到蓬萊地。道原道
玉顏人是文翻蕊珠仙,相逢展盡雙蛾翠。译赏
夢草閑眠,诗意流觴淺醉。踏莎踏莎
一春總見瀛洲事。行晏析和行晏
別來雙燕又西飛,道原道無端不寄相思字。文翻
分類: 踏莎行

作者簡介(晏幾道)

晏幾道頭像

晏幾道(1030-1106,译赏一說1038—1110 ,诗意一說1038-1112),踏莎踏莎男,行晏析和行晏漢族,道原道字叔原,號小山,著名詞人,撫州臨川文港沙河(今屬江西省南昌市進賢縣)人。晏殊第七子。曆任潁昌府許田鎮監、乾寧軍通判、開封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。詞風哀感纏綿、清壯頓挫。一般講到北宋詞人時,稱晏殊為大晏,稱晏幾道為小晏。《雪浪齋日記》雲:“晏叔原工小詞,不愧六朝宮掖體。”如《鷓鴣天》中的“舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風”等等詞句,備受人們的讚賞。

《踏莎行》晏幾道 翻譯、賞析和詩意

《踏莎行》是宋代晏幾道創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
綠色小徑穿過花叢,紅樓壓在水麵上。
迷路尋找芬芳誤入了蓬萊之地。
那嬌美的人是仙子般的花蕊珠寶,我們相遇時展現了彼此美麗的雙眼。
夢幻的青草在悠閑地沉睡,我們輕輕地喝著酒。
整個春天都在瀛洲的事物中度過。
離別時,雙燕再次向西飛去,無緣無故不寄去思念的信箋。

詩意:
《踏莎行》描繪了一個閑適而浪漫的場景,以及詩人的思念之情。詩人在一條綠色的小徑上穿行,路過盛開的花朵和青草,感受到了自然和美好的氛圍。紅樓壓在水麵上,增添了景色的壯麗和魅力。然而,尋找芳香之旅卻誤入了神話般的蓬萊仙境,那裏有一位美麗的仙子般的女子。他們相遇時,彼此都展現了美麗的雙眼。詩人感覺仿佛置身於夢境中,青草悠閑地沉睡,他們輕輕地享受著酒的美味。整個春天都在瀛洲的事物中度過,而當離別時,雙燕再次向西方飛去,詩人無法無緣無故地寄去思念的信箋。

賞析:
《踏莎行》以其細膩的描寫和浪漫的情感著稱。詩中通過對自然景色的描繪,展示了一幅優美清新的畫麵,綠徑穿花、紅樓壓水,給人帶來了寧靜和愉悅的感受。詩人在花徑中迷失,不經意間來到了蓬萊仙境,遇見了美麗的仙女。他們的相遇展現了詩人和仙女的美麗雙眼,彼此間產生了柔情脈脈的情愫。詩人感覺仿佛置身於夢境之中,詩中的夢草和流觴更加強調了逸閑自在的意境。整首詩以浪漫的筆觸描繪了一種超凡脫俗的仙境情懷。最後,詩人的離別情感通過雙燕西飛和無法寄去思念的字句得以表達。整首詩詞以其細膩的描繪和情感交融的特點,展示了晏幾道獨特的藝術風格。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《踏莎行》晏幾道 拚音讀音參考

tà suō xíng
踏莎行

lǜ jìng chuān huā, hóng lóu yā shuǐ.
綠徑穿花,紅樓壓水。
xún fāng wù dào péng lái dì.
尋芳誤到蓬萊地。
yù yán rén shì ruǐ zhū xiān, xiāng féng zhǎn jǐn shuāng é cuì.
玉顏人是蕊珠仙,相逢展盡雙蛾翠。
mèng cǎo xián mián, liú shāng qiǎn zuì.
夢草閑眠,流觴淺醉。
yī chūn zǒng jiàn yíng zhōu shì.
一春總見瀛洲事。
bié lái shuāng yàn yòu xī fēi, wú duān bù jì xiāng sī zì.
別來雙燕又西飛,無端不寄相思字。

網友評論

* 《踏莎行》晏幾道原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行 晏幾道)专题为您介绍:《踏莎行》 晏幾道宋代晏幾道綠徑穿花,紅樓壓水。尋芳誤到蓬萊地。玉顏人是蕊珠仙,相逢展盡雙蛾翠。夢草閑眠,流觴淺醉。一春總見瀛洲事。別來雙燕又西飛,無端不寄相思字。分類:踏莎行作者簡介(晏幾道)晏幾道 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《踏莎行》晏幾道原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行 晏幾道)原文,《踏莎行》晏幾道原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行 晏幾道)翻译,《踏莎行》晏幾道原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行 晏幾道)赏析,《踏莎行》晏幾道原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行 晏幾道)阅读答案,出自《踏莎行》晏幾道原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行 晏幾道)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/615d39902374114.html

诗词类别

《踏莎行》晏幾道原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语