《菩薩蠻(和賀子忱)》 曹勳

宋代   曹勳 琴堂窗戶清無暑。菩萨
宮妝爭捧黃金注。蛮和
勸我醉秋風。贺忱和诗和贺
難辭兩臉紅。曹勋忱曹
別來三墮葉。原文意菩
同是翻译修門客。
十載歎萍蓬。赏析萨蛮
方欣一笑同。菩萨
分類: 菩薩蠻

作者簡介(曹勳)

曹勳頭像

曹勳(1098—1174)字公顯,蛮和一字世績,贺忱和诗和贺號鬆隱,曹勋忱曹潁昌陽翟(今河南禹縣)人。原文意菩宣和五年(1123),翻译以蔭補承信郎,赏析萨蛮特命赴進士廷試,菩萨賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上禦衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《鬆隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

《菩薩蠻(和賀子忱)》曹勳 翻譯、賞析和詩意

菩薩蠻(和賀子忱)

琴堂窗戶清無暑。
宮妝爭捧黃金注。
勸我醉秋風。
難辭兩臉紅。

別來三墮葉。
同是修門客。
十載歎萍蓬。
方欣一笑同。

譯文:

琴堂窗戶清涼無暑。
宮妝爭相奉獻黃金注。
勸我醉倒在秋風裏。
難以掩飾兩頰的紅暈。

離別已經三次了。
我們都是修行的客人。
十年來悲歎浮萍的命運。
終於開心地一起笑了。

詩意和賞析:

這首詩是宋代詩人曹勳寫給賀子忱的一首詩。詩人通過描繪琴堂窗戶清涼無暑、宮妝爭相奉獻黃金注等畫麵,表達了詩人對賀子忱的喜愛和讚美。詩人勸誡賀子忱醉倒在秋風中,暗示兩人要忘卻塵世的煩惱,享受生活的美好。

詩的後半部分,詩人表達了離別的情感。詩人和賀子忱都是修行的人,他們經曆了三次的離別,感慨著浮萍般的命運。但是最終,他們能夠欣喜地一起笑了,表達了對友誼和人生的樂觀態度。

整首詩以簡潔明了的語言表達了詩人對友誼和美好生活的向往,給人以積極向上的感受。同時,詩人通過離別和重逢的描寫,也表達了對時光流轉和人生變遷的思考。整首詩意境清新,情感真摯,給人以舒適愉悅的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《菩薩蠻(和賀子忱)》曹勳 拚音讀音參考

pú sà mán hé hè zi chén
菩薩蠻(和賀子忱)

qín táng chuāng hù qīng wú shǔ.
琴堂窗戶清無暑。
gōng zhuāng zhēng pěng huáng jīn zhù.
宮妝爭捧黃金注。
quàn wǒ zuì qiū fēng.
勸我醉秋風。
nán cí liǎng liǎn hóng.
難辭兩臉紅。
bié lái sān duò yè.
別來三墮葉。
tóng shì xiū mén kè.
同是修門客。
shí zài tàn píng péng.
十載歎萍蓬。
fāng xīn yī xiào tóng.
方欣一笑同。

網友評論

* 《菩薩蠻(和賀子忱)》曹勳原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(和賀子忱) 曹勳)专题为您介绍:《菩薩蠻和賀子忱)》 曹勳宋代曹勳琴堂窗戶清無暑。宮妝爭捧黃金注。勸我醉秋風。難辭兩臉紅。別來三墮葉。同是修門客。十載歎萍蓬。方欣一笑同。分類:菩薩蠻作者簡介(曹勳)曹勳1098—1174)字公顯,一 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《菩薩蠻(和賀子忱)》曹勳原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(和賀子忱) 曹勳)原文,《菩薩蠻(和賀子忱)》曹勳原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(和賀子忱) 曹勳)翻译,《菩薩蠻(和賀子忱)》曹勳原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(和賀子忱) 曹勳)赏析,《菩薩蠻(和賀子忱)》曹勳原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(和賀子忱) 曹勳)阅读答案,出自《菩薩蠻(和賀子忱)》曹勳原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(和賀子忱) 曹勳)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/615d39899925375.html

诗词类别

《菩薩蠻(和賀子忱)》曹勳原文、的诗词

热门名句

热门成语