《與因典座》 釋正覺

宋代   釋正覺 胸中行腳事分明,因典译赏親見芙蓉綴晚英。座因
黑馬踏霜元不跡,典座白魚吹水了無聲。释正诗意
投機曾弄無須鎖,觉原出手相扶折腳鐺。文翻
去米去沙還未可,析和要須偏正竝頭行。因典译赏
分類:

《與因典座》釋正覺 翻譯、座因賞析和詩意

《與因典座》是典座一首宋代詩詞,作者是释正诗意釋正覺。以下是觉原詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

胸中行腳事分明,文翻
在心中,析和旅途的因典译赏經曆清晰明了,
親見芙蓉綴晚英。
親自目睹芙蓉花點綴夜晚的美景。

黑馬踏霜元不跡,
一匹黑馬踏過霜雪,卻不留下痕跡,
白魚吹水了無聲。
白色的魚兒吹動水麵,卻無聲無息。

投機曾弄無須鎖,
機緣巧合時,無需鎖鏈束縛,
出手相扶折腳鐺。
伸出手相互扶持,避免摔倒。

去米去沙還未可,
還不可去掉雜念和紛擾,
要須偏正並頭行。
必須偏向正道,一同前進。

詩意:
《與因典座》這首詩詞描述了旅途中的一些景象和心境。詩人表達了自己經曆過的旅途所帶來的感受和領悟。他親眼目睹了夜晚芙蓉花點綴的美景,感歎自然的鬼斧神工。詩中還描繪了一匹黑馬踏過霜雪而不留痕跡,以及白魚在水中吹動卻無聲無息的情景,這些形象揭示了詩人對自然萬物的細膩觀察和感受。詩中還融入了對人與人之間互相扶持的理解,以及在旅途中要保持心境的平衡的思考。

賞析:
《與因典座》通過描繪旅途中的景象,展現了作者對自然和人性的深刻體驗。詩人通過對夜晚芙蓉花和白魚的描繪,表達了對自然美的讚歎和對細微之處的關注。同時,詩人也借此抒發了對於人與人之間互相扶持的理解和珍視。這首詩以簡潔明了的語言,將多種意象巧妙地融合在一起,給人以美的享受和思考的空間。它讓讀者感受到了詩人對自然和人生的敏銳觸覺,以及對人際關係和心靈境界的深刻思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《與因典座》釋正覺 拚音讀音參考

yǔ yīn diǎn zuò
與因典座

xiōng zhōng xíng jiǎo shì fēn míng, qīn jiàn fú róng zhuì wǎn yīng.
胸中行腳事分明,親見芙蓉綴晚英。
hēi mǎ tà shuāng yuán bù jī, bái yú chuī shuǐ liǎo wú shēng.
黑馬踏霜元不跡,白魚吹水了無聲。
tóu jī céng nòng wú xū suǒ, chū shǒu xiàng fú zhé jiǎo dāng.
投機曾弄無須鎖,出手相扶折腳鐺。
qù mǐ qù shā hái wèi kě, yào xū piān zhèng bìng tóu xíng.
去米去沙還未可,要須偏正竝頭行。

網友評論


* 《與因典座》與因典座釋正覺原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《與因典座》 釋正覺宋代釋正覺胸中行腳事分明,親見芙蓉綴晚英。黑馬踏霜元不跡,白魚吹水了無聲。投機曾弄無須鎖,出手相扶折腳鐺。去米去沙還未可,要須偏正竝頭行。分類:《與因典座》釋正覺 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《與因典座》與因典座釋正覺原文、翻譯、賞析和詩意原文,《與因典座》與因典座釋正覺原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《與因典座》與因典座釋正覺原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《與因典座》與因典座釋正覺原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《與因典座》與因典座釋正覺原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/615c39905811889.html