《塞下》 黃滔

唐代   黃滔 匹馬蕭蕭去不前,塞下塞下赏析平蕪千裏見窮邊。黄滔和诗
關山色死秋深日,原文意鼓角聲沈霜重天。翻译
荒骨或銜殘鐵露,塞下塞下赏析驚風時掠暮沙旋。黄滔和诗
隴頭冤氣無歸處,原文意化作陰雲飛杳然。翻译
分類:

《塞下》黃滔 翻譯、塞下塞下赏析賞析和詩意

《塞下》詩意深沉,黄滔和诗表達了塞外戰爭的原文意殘酷和邊疆民眾的苦難。文中描繪了一幅戰亂地區的翻译淒涼景象,以及軍士們在邊塞上抵禦敵人的塞下塞下赏析英勇壯麗景象。

詩人黃滔以生動的黄滔和诗形象描繪了戰場上的一幕景象:馬匹在草原上馳騁,卻無法前進;冰天雪地中的原文意邊界一望無際;關山色彩沉寂,如同秋深天色;戰鼓和角聲猶如寒冷的霜一樣。

詩人表達了大地上英魂們的悲壯:幹枯的骨頭咬著殘鐵露出,仿佛在訴說著被拋棄的冤屈;風吹起漫天的沙土,仿佛那冤屈化作了烏雲飄散於天際。

這首詩詞以樸素的語言,展現了戰爭帶來的創傷和痛苦。黃滔通過抒發自己的痛苦,揭示了塞外戰場的殘酷現實,傳遞了人們對戰爭的厭倦和對和平的渴望。

中文譯文:
匹馬蕭蕭去不前,平蕪千裏見窮邊。
關山色死秋深日,鼓角聲沉霜重天。
荒骨或銜殘鐵露,驚風時掠暮沙旋。
隴頭冤氣無歸處,化作陰雲飛杳然。

賞析:
《塞下》是一首充滿悲涼和苦楚的詩,描繪了邊疆戰亂中的淒美景象。詩人通過平實的語言,展現了戰火蔓延的草原、邊界的無邊無際、鼓角聲和戰死者的幹枯遺骨等形象,將讀者帶入了一個殘酷而冷苦的世界。

詩詞以淒涼的描寫方式表達著戰火中人們的苦難和無奈,詩中隱含著對戰爭的鞭撻和對和平的向往,寄托著詩人對邊塞戰爭的痛心之情。

整首詩詞沒有華麗的修辭和華美的辭藻,卻通過寫實的描寫展現出濃鬱的悲情和戰爭的殘酷,使人不禁感歎戰亂時代的悲涼和淒美。而這種無奈和痛楚,也正是詩人靈感的源泉,令人深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《塞下》黃滔 拚音讀音參考

sāi xià
塞下

pǐ mǎ xiāo xiāo qù bù qián, píng wú qiān lǐ jiàn qióng biān.
匹馬蕭蕭去不前,平蕪千裏見窮邊。
guān shān sè sǐ qiū shēn rì,
關山色死秋深日,
gǔ jiǎo shēng shěn shuāng zhòng tiān.
鼓角聲沈霜重天。
huāng gǔ huò xián cán tiě lù, jīng fēng shí lüè mù shā xuán.
荒骨或銜殘鐵露,驚風時掠暮沙旋。
lǒng tóu yuān qì wú guī chǔ, huà zuò yīn yún fēi yǎo rán.
隴頭冤氣無歸處,化作陰雲飛杳然。

網友評論

* 《塞下》塞下黃滔原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《塞下》 黃滔唐代黃滔匹馬蕭蕭去不前,平蕪千裏見窮邊。關山色死秋深日,鼓角聲沈霜重天。荒骨或銜殘鐵露,驚風時掠暮沙旋。隴頭冤氣無歸處,化作陰雲飛杳然。分類:《塞下》黃滔 翻譯、賞析和詩意《塞下》詩意深 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《塞下》塞下黃滔原文、翻譯、賞析和詩意原文,《塞下》塞下黃滔原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《塞下》塞下黃滔原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《塞下》塞下黃滔原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《塞下》塞下黃滔原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/614f39900146375.html