《無題三首》 錢惟演

宋代   錢惟演 誤語成疑意已傷,无题文翻春山低斂翠眉長。首无诗意
鄂君繡被朝猶掩,题首荀令薰爐冷自香。演原译赏
有恨豈因燕鳳去,析和無言寧為息侯亡。无题文翻
合歡不驗丁香結,首无诗意隻得淒涼對燭房。题首
分類:

作者簡介(錢惟演)

錢惟演頭像

錢惟演(977—1034)北宋大臣,演原译赏西昆體骨幹詩人。析和字希聖,无题文翻錢塘(今浙江杭州)人。首无诗意吳越忠懿王錢俶第十四子。题首從俶歸宋,演原译赏曆右神武將軍、析和太仆少卿、命直秘閣,預修《冊府元龜》,累遷工部尚書,拜樞密使,官終崇信軍節度使,博學能文,所著今存《家王故事》、《金坡遺事》。

《無題三首》錢惟演 翻譯、賞析和詩意

《無題三首》是宋代錢惟演所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
誤語成疑意已傷,
春山低斂翠眉長。
鄂君繡被朝猶掩,
荀令薰爐冷自香。
有恨豈因燕鳳去,
無言寧為息侯亡。
合歡不驗丁香結,
隻得淒涼對燭房。

詩意:
這首詩詞表達了作者內心的憂傷和失落之情。詩中描繪了一種誤會導致的疑慮,使得情感受到傷害。春山低垂著翠綠的眉毛,似乎也在表達著作者的愁思。鄂君(指妻子)的繡被還未完全掀開,而朝陽已經升起,這象征著妻子仍在床上,而作者卻早已離去。荀令(指荀子)的薰爐冷了下來,但卻散發出獨特的香氣,這似乎暗示著作者的離去使得生活變得冷清而空虛。作者感歎有仇恨也不過是因為燕鳳(指妻子)離去,無言不是為了效法息侯(指曹操),隻是因為作者已經失去了言語的能力。合歡花不會開放出丁香花的花蕊,隻能淒涼地對著燭火燃燒的房間。

賞析:
《無題三首》運用了富有意象的語言描繪了作者內心的憂傷和孤寂。詩中通過描繪春山、繡被、薰爐等細節,表達了作者與妻子的分離和離別後的寂寞心境。詩中使用了反問的修辭手法,表達了作者對逝去的愛情和友誼的無奈和哀歎。同時,詩中的意象描寫也給人以美的享受,如春山的翠眉、鄂君的繡被、荀令的薰爐等,使詩意更富有感染力。整首詩詞以淒涼、孤寂的氛圍貫穿始終,給人一種淒迷的美感。通過細膩的描寫和深情的表達,錢惟演成功地將自己的內心感受傳遞給讀者,使讀者感受到作者內心的憂傷和哀思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《無題三首》錢惟演 拚音讀音參考

wú tí sān shǒu
無題三首

wù yǔ chéng yí yì yǐ shāng, chūn shān dī liǎn cuì méi zhǎng.
誤語成疑意已傷,春山低斂翠眉長。
è jūn xiù bèi cháo yóu yǎn, xún lìng xūn lú lěng zì xiāng.
鄂君繡被朝猶掩,荀令薰爐冷自香。
yǒu hèn qǐ yīn yàn fèng qù, wú yán níng wèi xī hóu wáng.
有恨豈因燕鳳去,無言寧為息侯亡。
hé huān bù yàn dīng xiāng jié, zhǐ de qī liáng duì zhú fáng.
合歡不驗丁香結,隻得淒涼對燭房。

網友評論


* 《無題三首》無題三首錢惟演原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《無題三首》 錢惟演宋代錢惟演誤語成疑意已傷,春山低斂翠眉長。鄂君繡被朝猶掩,荀令薰爐冷自香。有恨豈因燕鳳去,無言寧為息侯亡。合歡不驗丁香結,隻得淒涼對燭房。分類:作者簡介(錢惟演)錢惟演977—10 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《無題三首》無題三首錢惟演原文、翻譯、賞析和詩意原文,《無題三首》無題三首錢惟演原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《無題三首》無題三首錢惟演原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《無題三首》無題三首錢惟演原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《無題三首》無題三首錢惟演原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/614e39938573565.html

诗词类别

《無題三首》無題三首錢惟演原文、的诗词

热门名句

热门成语