《旅興寄張惠之》 馮時行

宋代   馮時行 始覺歸耕晚,旅兴旅兴從誰話此情。寄张寄张
但能安食息,惠之惠敢複計聲名。行原析和
留滯煩書信,文翻艱難愧友生。译赏
有懷悲不盡,诗意歸鳥暮雲橫。旅兴旅兴
分類:

作者簡介(馮時行)

馮時行(1100—1163)宋代狀元。寄张寄张字當可,惠之惠號縉雲,行原析和祖籍浙江諸暨(諸暨紫岩鄉祝家塢人),文翻出生地見下籍貫考略。译赏宋徽宗宣和六年恩科狀元,诗意曆官奉節尉、旅兴旅兴江原縣丞、左朝奉議郎等,後因力主抗金被貶,於重慶結廬授課,坐廢十七年後方重新起用,官至成都府路提刑,逝世於四川雅安。著有《縉雲文集》43卷,《易倫》2卷。

《旅興寄張惠之》馮時行 翻譯、賞析和詩意

《旅興寄張惠之》是宋代馮時行的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
我初次感受到回歸耕種的晚年時光,
問自己這份情感應該向誰述說。
雖然隻想過上平靜的生活,
卻敢於再次期望聲名的回響。
留下了繁瑣的書信往來,
困難重重,愧對友人的生活。
內心懷抱的悲哀無法盡釋,
當歸鳥飛過暮色彌漫的雲層。

詩意:
這首詩詞表達了作者馮時行在晚年時對歸耕生活的感慨與思考。作者開始意識到自己應該回歸田園,過上安寧的晚年生活。然而,他內心仍存有對名利的渴望,雖然希望過上平凡而安逸的生活,但仍對自己的聲名和成就有所期望。同時,他也感到了友情的重要性,對於忙碌的書信往來和與友人相處的困難表示愧疚之情。最後,作者以歸鳥飛過暮色雲層的景象作為詩詞的落筆,表達了內心未盡的憂傷和思緒的橫亙。

賞析:
這首詩詞以簡潔樸素的語言表達了作者對晚年生活的思考與感慨。通過對歸耕生活的描繪,詩人表達了對平凡生活的向往,並將其與追求聲名利祿的欲望形成對比。詩中的留滯煩書信以及艱難愧友生的描寫,反映了作者在追求個人理想與友情之間的掙紮與矛盾。最後兩句描寫了歸鳥飛過暮色雲層的景象,暗示了作者內心深處的無盡憂傷與思緒。整首詩詞以簡約而富有意境的語言,表達了作者內心的糾結與追求,給人以思考與共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《旅興寄張惠之》馮時行 拚音讀音參考

lǚ xìng jì zhāng huì zhī
旅興寄張惠之

shǐ jué guī gēng wǎn, cóng shuí huà cǐ qíng.
始覺歸耕晚,從誰話此情。
dàn néng ān shí xī, gǎn fù jì shēng míng.
但能安食息,敢複計聲名。
liú zhì fán shū xìn, jiān nán kuì yǒu shēng.
留滯煩書信,艱難愧友生。
yǒu huái bēi bù jìn, guī niǎo mù yún héng.
有懷悲不盡,歸鳥暮雲橫。

網友評論


* 《旅興寄張惠之》旅興寄張惠之馮時行原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《旅興寄張惠之》 馮時行宋代馮時行始覺歸耕晚,從誰話此情。但能安食息,敢複計聲名。留滯煩書信,艱難愧友生。有懷悲不盡,歸鳥暮雲橫。分類:作者簡介(馮時行)馮時行1100—1163)宋代狀元。字當可,號 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《旅興寄張惠之》旅興寄張惠之馮時行原文、翻譯、賞析和詩意原文,《旅興寄張惠之》旅興寄張惠之馮時行原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《旅興寄張惠之》旅興寄張惠之馮時行原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《旅興寄張惠之》旅興寄張惠之馮時行原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《旅興寄張惠之》旅興寄張惠之馮時行原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/614e39931982728.html