《江西第六十九》 文天祥

宋代   文天祥 旄頭初俶擾,江西義士皆痛憤。第江
乾坤空崢嶸,西第祥原析和向者留遺恨。文天文翻
分類:

作者簡介(文天祥)

文天祥頭像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),译赏字履善,诗意又字宋瑞,江西自號文山,第江浮休道人。西第祥原析和漢族,文天文翻吉州廬陵(今江西吉安縣)人,译赏南宋末大臣,诗意文學家,江西民族英雄。第江寶祐四年(1256年)進士,西第祥原析和官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。後脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘範俘虜,在獄中堅持鬥爭三年多,後在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南後錄》、《正氣歌》等作品。

《江西第六十九》文天祥 翻譯、賞析和詩意

《江西第六十九》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
旄頭初俶擾,義士皆痛憤。
乾坤空崢嶸,向者留遺恨。

詩意:
這首詩詞描繪了作者對時局的憂慮和對忠義之士的敬仰。旄頭初俶擾,指的是旗幟剛剛升起,戰爭的氣息就已經彌漫。義士們都感到痛心和憤怒。乾坤空崢嶸,表示天地間的局勢動蕩不安。向者留遺恨,指的是過去的英雄們留下了遺憾和不甘。

賞析:
這首詩詞以簡潔而有力的語言,表達了作者對時局的擔憂和對忠義之士的敬佩。旄頭初俶擾一句,通過形象的描寫,展現了戰爭的殘酷和不穩定。義士皆痛憤一句,表達了作者對忠義之士的同情和敬意。乾坤空崢嶸一句,以崢嶸的形容詞描繪了時局的動蕩不安。向者留遺恨一句,表達了作者對過去英雄們的懷念和對未完成事業的遺憾。整首詩詞通過簡練的語言,傳達了作者對時局的憂慮和對忠義之士的讚美,展現了作者的愛國情懷和對正義的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《江西第六十九》文天祥 拚音讀音參考

jiāng xī dì liù shí jiǔ
江西第六十九

máo tóu chū chù rǎo, yì shì jiē tòng fèn.
旄頭初俶擾,義士皆痛憤。
qián kūn kōng zhēng róng, xiàng zhě liú yí hèn.
乾坤空崢嶸,向者留遺恨。

網友評論


* 《江西第六十九》江西第六十九文天祥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《江西第六十九》 文天祥宋代文天祥旄頭初俶擾,義士皆痛憤。乾坤空崢嶸,向者留遺恨。分類:作者簡介(文天祥)文天祥1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《江西第六十九》江西第六十九文天祥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《江西第六十九》江西第六十九文天祥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《江西第六十九》江西第六十九文天祥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《江西第六十九》江西第六十九文天祥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《江西第六十九》江西第六十九文天祥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/614e39929173799.html