《古築城曲五解》 元稹

唐代   元稹 年年塞下丁,古筑長作出塞兵。城曲
自從冒頓強,解古官築遮虜城。筑城
築城須努力,曲解城高遮得賊。元稹原文意
但恐賊路多,翻译有城遮不得。赏析
丁口傳父言,和诗莫問城堅不。古筑
平城被虜圍,城曲漢劚城牆走。解古
因茲請休和,筑城虜往騎來過。曲解
半疑兼半信,元稹原文意築城猶嵯峨。
築城安敢煩,願聽丁一言。
請築鴻臚寺,兼愁虜出關。
分類: 送別傷懷

作者簡介(元稹)

元稹頭像

元稹(779年-831年,或唐代宗大曆十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。為北魏宗室鮮卑族拓跋部後裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易並稱“元白”。

《古築城曲五解》元稹 翻譯、賞析和詩意

《古築城曲五解》是唐代詩人元稹的作品。這首詩描述了唐代邊塞的軍事情景和築城的艱辛。詩中通過描寫官兵居於邊塞,年年築城,希望通過築城來遮擋來犯的敵寇。然而,他們也深知敵人的勢力強大,築高城牆也難以完全遮擋。詩中提到了冒頓強等一係列邊塞地域的名稱,強調了邊塞戰事的嚴峻與危險。城牆被敵人攻破後,他們請求停戰,敵人馬隊進入邊塞,並且他們對於敵人的行動難以置信。最後,他們提出了修築鴻臚寺,希望通過修築寺廟來祈求邊塞的平安和敵寇的離去。

詩意上,這首詩描繪了唐代邊塞的戰事困境和築城的艱辛,體現了邊塞軍民艱苦奮戰的精神和對於和平的期盼。詩中的邊塞官兵無論在敵情緊急還是困難重重,都堅守崗位,勇往直前。他們無怨無悔地為祖國邊疆的安全而努力,盡管知道築城的效果有限,但仍不放棄邊塞的防禦。這首詩表達了詩人對於邊塞官兵的敬意和對和平的向往。

在賞析上,這首詩浮現出古築城的壯闊景象,通過描繪邊疆軍民的事跡和情感,展現了士兵們的忠誠和勇敢,並呈現出邊疆的艱難和危險。詩中穿插的地名和事實描述,使詩意更加傳神生動。其中的對比手法也使詩中情感更加強烈,既有對於邊塞高築城牆的自信和努力,又有無可奈何的無力感。整首詩以一種平實而樸實的語言表達了軍民對於邊境安全的追求和真摯的情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《古築城曲五解》元稹 拚音讀音參考

gǔ zhù chéng qū wǔ jiě
古築城曲五解

nián nián sāi xià dīng, zhǎng zuò chū sài bīng.
年年塞下丁,長作出塞兵。
zì cóng mò dú qiáng, guān zhù zhē lǔ chéng.
自從冒頓強,官築遮虜城。
zhù chéng xū nǔ lì, chéng gāo zhē dé zéi.
築城須努力,城高遮得賊。
dàn kǒng zéi lù duō, yǒu chéng zhē bù dé.
但恐賊路多,有城遮不得。
dīng kǒu chuán fù yán, mò wèn chéng jiān bù.
丁口傳父言,莫問城堅不。
píng chéng bèi lǔ wéi, hàn zhǔ chéng qiáng zǒu.
平城被虜圍,漢劚城牆走。
yīn zī qǐng xiū hé, lǔ wǎng qí lái guò.
因茲請休和,虜往騎來過。
bàn yí jiān bàn xìn, zhù chéng yóu cuó é.
半疑兼半信,築城猶嵯峨。
zhù chéng ān gǎn fán, yuàn tīng dīng yī yán.
築城安敢煩,願聽丁一言。
qǐng zhù hóng lú sì, jiān chóu lǔ chū guān.
請築鴻臚寺,兼愁虜出關。

網友評論

* 《古築城曲五解》古築城曲五解元稹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《古築城曲五解》 元稹唐代元稹年年塞下丁,長作出塞兵。自從冒頓強,官築遮虜城。築城須努力,城高遮得賊。但恐賊路多,有城遮不得。丁口傳父言,莫問城堅不。平城被虜圍,漢劚城牆走。因茲請休和,虜往騎來過。半 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《古築城曲五解》古築城曲五解元稹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《古築城曲五解》古築城曲五解元稹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《古築城曲五解》古築城曲五解元稹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《古築城曲五解》古築城曲五解元稹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《古築城曲五解》古築城曲五解元稹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/614e39907953387.html