《金泉寺》 王克遜

宋代   王克遜 衝虛蟬屣世綿綿,金泉勝地人來尚凜然。寺金诗意
不見彩雲迎皓鶴,泉寺空留怪石漱清泉。王克文翻
分類:

《金泉寺》王克遜 翻譯、逊原析和賞析和詩意

金泉寺

衝虛蟬屣世綿綿,译赏
勝地人來尚凜然。金泉
不見彩雲迎皓鶴,寺金诗意
空留怪石漱清泉。泉寺

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個被稱為金泉寺的王克文翻地方。首先,逊原析和詩人描述了這個地方受到了衝虛蟬的译赏履世界的影響,意味著這個寺廟與塵世不沾邊,金泉是寺金诗意個寧靜的地方。接著,泉寺詩人表達了大家來到這裏都顯得莊重肅穆,展示了這個勝地的莊嚴氛圍。然而,詩人卻感歎沒有看到彩雲迎接皓鶴的場景,隻剩下一些奇怪的石頭和清泉。通過這樣的描寫,詩人傳達了這個寺廟的寧靜祥和之美,同時也表達了自己對於一些美好的事物沒有被展現出來的遺憾之情。

中文譯文:
金泉寺

虔誠的蟲鳴穿越世間流淌,
勝地上的人們顯得莊嚴肅穆。
缺席彩雲中的皓鶴飛舞,
隻有奇怪的石頭和澄澈的泉水。

一些可能在翻譯中產生的問題及改進方法:
1. "衝虛"這個詞在原文中沒有直接的表達,可將其翻譯為"虔誠的",以體現衝虛的寓意。
2. "屣"是古代漢語中的一種鞋子,這裏是指衝虛蟬踏著世俗來到寺廟。可以將其翻譯為"穿越",以更好地傳達衝虛蟬履世界的意思。
3. "尚凜然"有"莊嚴肅穆"之意,可將其翻譯為"顯得莊嚴肅穆",更準確地表達詩中的意思。
4. "留怪石漱清泉"的意思是在這個地方留下了奇怪的石頭和清泉,可將其翻譯為"隻有奇怪的石頭和澄澈的泉水",以更好地傳達原文的含義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《金泉寺》王克遜 拚音讀音參考

jīn quán sì
金泉寺

chōng xū chán xǐ shì mián mián, shèng dì rén lái shàng lǐn rán.
衝虛蟬屣世綿綿,勝地人來尚凜然。
bú jiàn cǎi yún yíng hào hè, kōng liú guài shí shù qīng quán.
不見彩雲迎皓鶴,空留怪石漱清泉。

網友評論


* 《金泉寺》金泉寺王克遜原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《金泉寺》 王克遜宋代王克遜衝虛蟬屣世綿綿,勝地人來尚凜然。不見彩雲迎皓鶴,空留怪石漱清泉。分類:《金泉寺》王克遜 翻譯、賞析和詩意金泉寺 衝虛蟬屣世綿綿,勝地人來尚凜然。不見彩雲迎皓鶴,空留怪石漱清 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《金泉寺》金泉寺王克遜原文、翻譯、賞析和詩意原文,《金泉寺》金泉寺王克遜原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《金泉寺》金泉寺王克遜原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《金泉寺》金泉寺王克遜原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《金泉寺》金泉寺王克遜原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/614d39936262714.html