《秋浦寄內》 李白

唐代   李白 我今尋陽去,秋浦秋浦辭家千裏餘。寄内寄内
結荷倦水宿,李白卻寄大雷書。原文意
雖不同辛苦,翻译愴離各自居。赏析
我自入秋浦,和诗三年北信疏。秋浦秋浦
紅顏愁落盡,寄内寄内白發不能除。李白
有客自梁苑,原文意手攜五色魚。翻译
開魚得錦字,赏析歸問我何如。和诗
江山雖道阻,秋浦秋浦意合不為殊。
分類: 公子藝妓戀情

作者簡介(李白)

李白頭像

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生於西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。

《秋浦寄內》李白 翻譯、賞析和詩意

秋浦寄內

我今尋陽去,
辭家千裏餘。
結荷倦水宿,
卻寄大雷書。

雖不同辛苦,
愴離各自居。
我自入秋浦,
三年北信疏。

紅顏愁落盡,
白發不能除。
有客自梁苑,
手攜五色魚。

開魚得錦字,
歸問我何如。
江山雖道阻,
意合不為殊。

中文譯文:《秋浦寄內》

我今尋找終南山的陽光,
告別我的家已經有千裏之遙。
經過飽經苦難的旅途,
卻將我的思念寄托於那位大雷神。
雖然我們各有各的辛苦,
但離別之痛我們都能明白。
我自從來到這個秋浦,
已經過了三年北遊的旅程。

而我的青春愁已經消逝,
變成了白發無法抹去的痕跡。
來自梁州的客人,
帶來了五色的魚。

打開魚的腹部有一顆錦繡的字,
想知道我現在過得如何。
雖然江山之間有很長的路途,
但我們的心意卻是一樣的。

詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人李白寫給朋友的一封信詩。詩中表達了作者離家千裏的思念之情,以及不同人生境遇卻有著相似的痛苦和離別之痛。作者將自己的想念之情寄托給了大雷神,寄托著對家鄉和親人的思念和祈福。詩中還描繪了作者在秋浦生活的三年中的種種遭遇和感受。從紅顏愁落盡到白發不能除,表達了作者的人生感慨和對時光流轉的感慨。最後,作者提到有客來自梁州,帶來了五色的魚,而魚腹中有錦繡的字,代表著對作者生活的關切和問候。詩中感人的離別之情和生活的苦難,以及朋友之間的情誼和祝福,構成了這首詩的主旨和詩意,展現了詩人對人生和友情的深刻思考和感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋浦寄內》李白 拚音讀音參考

qiū pǔ jì nèi
秋浦寄內

wǒ jīn xún yáng qù, cí jiā qiān lǐ yú.
我今尋陽去,辭家千裏餘。
jié hé juàn shuǐ sù, què jì dà léi shū.
結荷倦水宿,卻寄大雷書。
suī bù tóng xīn kǔ, chuàng lí gè zì jū.
雖不同辛苦,愴離各自居。
wǒ zì rù qiū pǔ, sān nián běi xìn shū.
我自入秋浦,三年北信疏。
hóng yán chóu luò jǐn, bái fà bù néng chú.
紅顏愁落盡,白發不能除。
yǒu kè zì liáng yuàn, shǒu xié wǔ sè yú.
有客自梁苑,手攜五色魚。
kāi yú dé jǐn zì, guī wèn wǒ hé rú.
開魚得錦字,歸問我何如。
jiāng shān suī dào zǔ, yì hé bù wéi shū.
江山雖道阻,意合不為殊。

網友評論

* 《秋浦寄內》秋浦寄內李白原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋浦寄內》 李白唐代李白我今尋陽去,辭家千裏餘。結荷倦水宿,卻寄大雷書。雖不同辛苦,愴離各自居。我自入秋浦,三年北信疏。紅顏愁落盡,白發不能除。有客自梁苑,手攜五色魚。開魚得錦字,歸問我何如。江山雖 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋浦寄內》秋浦寄內李白原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋浦寄內》秋浦寄內李白原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋浦寄內》秋浦寄內李白原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋浦寄內》秋浦寄內李白原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋浦寄內》秋浦寄內李白原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/614d39908125924.html

诗词类别

《秋浦寄內》秋浦寄內李白原文、翻的诗词

热门名句

热门成语