《春燕》 劉兼

唐代   劉兼 多時窗外語呢喃,春燕春燕隻要佳人卷繡簾。刘兼
大廈已成須慶賀,原文意高門頻入莫憎嫌。翻译
花間舞蝶和香趁,赏析江畔春泥帶雨銜。和诗
棲息數年情已厚,春燕春燕營巢爭肯傍他簷。刘兼
分類:

《春燕》劉兼 翻譯、原文意賞析和詩意

《春燕》

多時窗外語呢喃,翻译
隻要佳人卷繡簾。赏析
大廈已成須慶賀,和诗
高門頻入莫憎嫌。春燕春燕

花間舞蝶和香趁,刘兼
江畔春泥帶雨銜。原文意
棲息數年情已厚,
營巢爭肯傍他簷。

中文譯文:
經過一段時間,窗外傳來鳥語聲,
隻要佳人滾起了繡簾。
大廈已經建成值得慶賀,
高門時常有人進出,不要嫉妒嫌惡。

花間蝴蝶翩翩起舞,芬芳香氣四溢,
江邊的春泥沾上了雨滴。
燕子在這裏築巢多年,感情已經很深厚,
但是營巢爭奪著不肯停留在他人的屋簷下。

詩意:
這首詩以春燕為主題,描述了春燕的生活狀況和情感。詩人通過描繪窗外的鳥語聲和佳人滾起繡簾的情景,表達了春燕作為自然界的一部分,從棲息到繁衍的過程。大廈的建成和人們進出的繁忙,說明了社會的發展和生活的繁榮。詩人進一步描繪了春天的美景,燕子和花蝴蝶翩翩起舞,河邊的春泥沾上了雨水,展示了春季的活力和生機。最後,詩人用春燕棲息多年情感的描繪,暗示了自己寄托在家鄉的情感,以及人們對家鄉的眷戀和依戀。

賞析:
這首詩通過描繪春燕的生活和情感,將自然景物與人情感相結合,展示了詩人細膩唯美的情感表達能力。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,如窗外語呢喃、佳人卷繡簾、江畔春泥帶雨銜等,細膩地描繪了春燕的棲息狀態和春天的美景。整首詩流暢自然,韻味十足,展示了唐代詩人劉兼的才情和對自然美景的敏感洞察力。同時,詩人通過描寫春燕的情感和家鄉的眷戀,傳達了詩人對家鄉的思念和留戀之情,表達了對和諧自然和幸福生活的向往和追求。整體而言,這首詩詞以春燕為主題,以豐富的意象和修辭手法描繪了春天的美景與春燕的情感,表達了詩人對家鄉的眷戀與追求,具有較高的藝術價值和文化內涵。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春燕》劉兼 拚音讀音參考

chūn yàn
春燕

duō shí chuāng wài yǔ ní nán, zhǐ yào jiā rén juǎn xiù lián.
多時窗外語呢喃,隻要佳人卷繡簾。
dà shà yǐ chéng xū qìng hè,
大廈已成須慶賀,
gāo mén pín rù mò zēng xián.
高門頻入莫憎嫌。
huā jiān wǔ dié hé xiāng chèn, jiāng pàn chūn ní dài yǔ xián.
花間舞蝶和香趁,江畔春泥帶雨銜。
qī xī shù nián qíng yǐ hòu, yíng cháo zhēng kěn bàng tā yán.
棲息數年情已厚,營巢爭肯傍他簷。

網友評論

* 《春燕》春燕劉兼原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春燕》 劉兼唐代劉兼多時窗外語呢喃,隻要佳人卷繡簾。大廈已成須慶賀,高門頻入莫憎嫌。花間舞蝶和香趁,江畔春泥帶雨銜。棲息數年情已厚,營巢爭肯傍他簷。分類:《春燕》劉兼 翻譯、賞析和詩意《春燕》多時窗 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春燕》春燕劉兼原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春燕》春燕劉兼原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春燕》春燕劉兼原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春燕》春燕劉兼原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春燕》春燕劉兼原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/614d39903255667.html

诗词类别

《春燕》春燕劉兼原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语