《冬夜寓直》 賀鑄

宋代   賀鑄 落月半侵窗,冬夜冬夜蛩聲寒到床。寓直寓直原文意
羇人不堪此,贺铸和诗夢後夜仍長。翻译
結衣出庭戶,赏析河漢正蒼涼。冬夜冬夜
浮陰暝四野,寓直寓直原文意來雁不知行。贺铸和诗
陳物悲暮節,翻译畏途懷故鄉。赏析
十年泥滓賤,冬夜冬夜半生靴板忙。寓直寓直原文意
豈不誌事功,贺铸和诗筋骸難自強。翻译
壯毛抽寸霜,赏析烈膽磨尺鋼。
素尚竟誰許,行歌追楚狂。
分類:

作者簡介(賀鑄)

賀鑄頭像

賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。字方回,號慶湖遺老。漢族,衛州(今河南衛輝)人。宋太祖賀皇後族孫,所娶亦宗室之女。自稱遠祖本居山陰,是唐賀知章後裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。

《冬夜寓直》賀鑄 翻譯、賞析和詩意

《冬夜寓直》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
月亮已經落下,半個月亮的光芒透過窗戶灑進來,蛩蛩的聲音傳到了床上,寒意襲上心頭。作為一個流離失所的人,無法忍受這樣的寂寞,即使在夢中,夜晚依然漫長。穿著單薄的衣衫走出門外,河漢星河依然蒼涼。四野彌漫著濃重的陰霾,遷徙的雁兒也不知道前行的方向。陳設的物品悲傷地迎接著殘暮的季節,畏懼著旅途中懷念故鄉。十年來,我一直過著卑微的生活,半生都在奔波勞碌。難道誌向和功業都無法實現嗎?身體和精神都難以自強。濃密的胡須上沾滿了霜,堅毅的膽量磨礪出堅硬的刀刃。素未謀麵的人們,最終會允許我行歌追逐楚國的狂放不羈。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個冬夜的寂寥和孤獨。詩人通過描寫月亮的落下、蛩蛩的聲音和寒冷的感覺,表達了自己作為一個流離失所的人所經曆的孤獨和無助。詩中的河漢星河和遷徙的雁兒象征著無盡的蒼涼和無常的變遷,進一步強調了詩人的孤獨感。詩人對陳設的物品和殘暮的季節的描繪,表達了對故鄉的思念和對旅途的畏懼。詩人的心境在詩的後半部分逐漸轉變,他開始反思自己的生活和追求,對自己的境遇感到不滿和失望。最後,詩人表達了自己追求自由和狂放不羈的願望,希望能夠得到別人的認可和支持。

這首詩詞通過對冬夜的描繪,表達了詩人內心的孤獨和對自由的渴望。詩人通過對自然景物和個人經曆的描寫,展示了他對生活的思考和對命運的反抗。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《冬夜寓直》賀鑄 拚音讀音參考

dōng yè yù zhí
冬夜寓直

luò yuè bàn qīn chuāng, qióng shēng hán dào chuáng.
落月半侵窗,蛩聲寒到床。
jī rén bù kān cǐ, mèng hòu yè réng zhǎng.
羇人不堪此,夢後夜仍長。
jié yī chū tíng hù, hé hàn zhèng cāng liáng.
結衣出庭戶,河漢正蒼涼。
fú yīn míng sì yě, lái yàn bù zhī xíng.
浮陰暝四野,來雁不知行。
chén wù bēi mù jié, wèi tú huái gù xiāng.
陳物悲暮節,畏途懷故鄉。
shí nián ní zǐ jiàn, bàn shēng xuē bǎn máng.
十年泥滓賤,半生靴板忙。
qǐ bù zhì shì gōng, jīn hái nán zì qiáng.
豈不誌事功,筋骸難自強。
zhuàng máo chōu cùn shuāng, liè dǎn mó chǐ gāng.
壯毛抽寸霜,烈膽磨尺鋼。
sù shàng jìng shuí xǔ, xíng gē zhuī chǔ kuáng.
素尚竟誰許,行歌追楚狂。

網友評論


* 《冬夜寓直》冬夜寓直賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《冬夜寓直》 賀鑄宋代賀鑄落月半侵窗,蛩聲寒到床。羇人不堪此,夢後夜仍長。結衣出庭戶,河漢正蒼涼。浮陰暝四野,來雁不知行。陳物悲暮節,畏途懷故鄉。十年泥滓賤,半生靴板忙。豈不誌事功,筋骸難自強。壯毛抽 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《冬夜寓直》冬夜寓直賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意原文,《冬夜寓直》冬夜寓直賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《冬夜寓直》冬夜寓直賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《冬夜寓直》冬夜寓直賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《冬夜寓直》冬夜寓直賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/614b39928877311.html

诗词类别

《冬夜寓直》冬夜寓直賀鑄原文、翻的诗词

热门名句

热门成语