《夫人攜家泛湖》 樓鑰

宋代   樓鑰 三分春色二分休,夫人泛湖夫人泛湖翻译始見魚軒泛彩舟。携家携
諸子侍行歡盡日,楼钥一翁獨坐淡於秋。原文意
滿斟美酒應同醉,赏析是和诗處名園為少留。
陰靄在前雷雨後,夫人泛湖夫人泛湖翻译特晴此日稱君遊。携家携
分類:

《夫人攜家泛湖》樓鑰 翻譯、楼钥賞析和詩意

《夫人攜家泛湖》是原文意宋代樓鑰創作的一首詩詞。在這首詩中,赏析樓鑰以飽含情感的和诗筆觸描繪了一個美麗的湖泊景色,表達了對家庭和友情的夫人泛湖夫人泛湖翻译珍視以及對自然和人生的深沉思考。

這首詩詞的携家携中文譯文如下:

三分春色二分休,
始見魚軒泛彩舟。楼钥
諸子侍行歡盡日,
一翁獨坐淡於秋。
滿斟美酒應同醉,
是處名園為少留。
陰靄在前雷雨後,
特晴此日稱君遊。

詩詞的詩意和賞析如下:

這首詩詞以描繪湖泊春景為開篇,作者將春色分為三分,休息占據了剩下的兩分,突出了春天的短暫,也暗示了生命的有限和時光的匆匆。接著,詩中出現了"魚軒泛彩舟"的景象,表達了夫人與家人一同乘船遊湖的歡樂場景。"魚軒"是一個美麗的船名,彩舟在湖麵上蕩漾,給人一種寧靜和愉悅的感覺。

接下來的兩句描述了諸子侍行,整天歡樂的情景,傳達了家庭團聚和親情的重要性。而"一翁獨坐淡於秋"則表現出一位老者獨自坐在一旁,心境淡泊如秋天。這一對照表達了家庭中不同角色的不同狀態和情感,突出了人生階段和人生態度的多樣性。

接下來的兩句"滿斟美酒應同醉,是處名園為少留"則表達了詩人的豪情和對美好時光的珍惜。美酒滿斟,引發了與友人共飲的歡愉,而名園之地則成為了留連不舍之處。這裏的美酒和名園都象征著人生中的享受和追求,作者希望將這些美好的時刻珍藏起來。

最後兩句"陰靄在前雷雨後,特晴此日稱君遊"則以自然景象的變化來映襯主人公的遊玩。陰靄和雷雨象征著困境和挫折,而特晴的這一天則使主人公的遊玩愉快而暢快。這裏既有對自然力量的展示,也隱含著人生中的起伏和變幻。

總體來說,這首詩詞通過描繪湖泊春景以及家庭和友情的畫麵,表達了對美好時光和珍貴情感的追求,同時也反映了生命的短暫和人生的多樣性。通過對自然景象和人生境遇的對比,詩人向讀者傳達了對幸福和歡愉的追求,以及對變幻和挫折的接納和思考。整首詩詞既給人以美好的感受,又引發了對人生和自然的深入思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夫人攜家泛湖》樓鑰 拚音讀音參考

fū rén xié jiā fàn hú
夫人攜家泛湖

sān fēn chūn sè èr fēn xiū, shǐ jiàn yú xuān fàn cǎi zhōu.
三分春色二分休,始見魚軒泛彩舟。
zhū zǐ shì xíng huān jǐn rì, yī wēng dú zuò dàn yú qiū.
諸子侍行歡盡日,一翁獨坐淡於秋。
mǎn zhēn měi jiǔ yīng tóng zuì, shì chù míng yuán wèi shǎo liú.
滿斟美酒應同醉,是處名園為少留。
yīn ǎi zài qián léi yǔ hòu, tè qíng cǐ rì chēng jūn yóu.
陰靄在前雷雨後,特晴此日稱君遊。

網友評論


* 《夫人攜家泛湖》夫人攜家泛湖樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夫人攜家泛湖》 樓鑰宋代樓鑰三分春色二分休,始見魚軒泛彩舟。諸子侍行歡盡日,一翁獨坐淡於秋。滿斟美酒應同醉,是處名園為少留。陰靄在前雷雨後,特晴此日稱君遊。分類:《夫人攜家泛湖》樓鑰 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夫人攜家泛湖》夫人攜家泛湖樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夫人攜家泛湖》夫人攜家泛湖樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夫人攜家泛湖》夫人攜家泛湖樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夫人攜家泛湖》夫人攜家泛湖樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夫人攜家泛湖》夫人攜家泛湖樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/614a39933313176.html

诗词类别

《夫人攜家泛湖》夫人攜家泛湖樓鑰的诗词

热门名句

热门成语