《登慈恩寺塔》 張喬

唐代   張喬 窗戶幾層風,登慈清涼碧落中。恩寺
世人來往別,塔登煙景古今同。慈恩
列岫橫秦斷,寺塔赏析長河極塞空。张乔
斜陽越鄉思,原文意天末見歸鴻。翻译
分類: 寫馬

作者簡介(張喬)

張喬頭像

(生卒年不詳),和诗今安徽貴池人,登慈懿宗鹹通中年進士,恩寺當時與許棠、塔登鄭穀、慈恩張賓等東南才子稱“鹹通十哲”黃巢起義時,寺塔赏析隱居九華山以終。张乔其詩多寫山水自然,不乏清新之作詩清雅巧思,風格也似賈島。

《登慈恩寺塔》張喬 翻譯、賞析和詩意

《登慈恩寺塔》是唐代張喬創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的分析和譯文:

窗戶幾層風,
The windows fill with layers of breeze,
清涼碧落中。
Coolness and clarity in the blue sky.

世人來往別,
People come and go, parting from each other,
煙景古今同。
But the misty scenery remains the same throughout time.

列岫橫秦斷,
The mountain ranges stretch across and divide Qin,
長河極塞空。
The long river reaches its end and flow stops.

斜陽越鄉思,
The slanting sun transcends my homesickness,
天末見歸鴻。
At the end of the sky, I see the migrating geese returning.

詩意和賞析:
張喬在《登慈恩寺塔》中通過描寫大自然和人生離別的情景,表達了對時光變遷和物是人非的感慨。他以慈恩寺塔為背景,通過窗戶精巧地傳達出一種涼爽的氣氛,象征著時間的流逝和萬物的更迭。

詩中的“煙景古今同”,表達了時光流轉,盡管人們會來來往往、離開別散,但山水風景始終依舊。這種對自然的觀察和思考,使人感受到了時間和曆史的洪流,以及自然界永恒不變的美。

而“列岫橫秦斷,長河極塞空”則表達了人生的離別和滄桑感。山脈和長河成為了時間和距離的象征,在張喬的筆下,使人感同身受地體會到了時光的無情和人世的遼闊。

最後兩句“斜陽越鄉思,天末見歸鴻”,既表達了登塔後的凝視歸鴻,也透露出一份鄉愁的情感。斜陽是傍晚時分的夕陽,也暗示了離別的情感。張喬用一句簡短的話來表達對故鄉的思念和歸途的期盼。

總的來說,這首詩詞充滿了對自然和人生的感慨,以及對時光流轉和離別的思考。通過大自然的描寫和個人的情感表達,張喬展示出了詩人對人生和世界變遷的深度思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《登慈恩寺塔》張喬 拚音讀音參考

dēng cí ēn sì tǎ
登慈恩寺塔

chuāng hù jǐ céng fēng, qīng liáng bì luò zhōng.
窗戶幾層風,清涼碧落中。
shì rén lái wǎng bié, yān jǐng gǔ jīn tóng.
世人來往別,煙景古今同。
liè xiù héng qín duàn, cháng hé jí sāi kōng.
列岫橫秦斷,長河極塞空。
xié yáng yuè xiāng sī, tiān mò jiàn guī hóng.
斜陽越鄉思,天末見歸鴻。

網友評論

* 《登慈恩寺塔》登慈恩寺塔張喬原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《登慈恩寺塔》 張喬唐代張喬窗戶幾層風,清涼碧落中。世人來往別,煙景古今同。列岫橫秦斷,長河極塞空。斜陽越鄉思,天末見歸鴻。分類:寫馬作者簡介(張喬)生卒年不詳),今安徽貴池人,懿宗鹹通中年進士,當時 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《登慈恩寺塔》登慈恩寺塔張喬原文、翻譯、賞析和詩意原文,《登慈恩寺塔》登慈恩寺塔張喬原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《登慈恩寺塔》登慈恩寺塔張喬原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《登慈恩寺塔》登慈恩寺塔張喬原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《登慈恩寺塔》登慈恩寺塔張喬原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/614a39898816395.html

诗词类别

《登慈恩寺塔》登慈恩寺塔張喬原文的诗词

热门名句

热门成语