《蘭》 郭印

宋代   郭印 幽人紉為佩,兰兰不為香與色。郭印
秋菊暨江南,原文意未可比君德。翻译
分類:

《蘭》郭印 翻譯、赏析賞析和詩意

詩詞:《蘭》

中文譯文:
幽靜之人以蘭花為佩飾,和诗而非追逐芬芳和華美。兰兰秋季的郭印菊花與江南的美景,都無法與你的原文意品德相比。

詩意:
這首詩描繪了一位幽靜的翻译人,他選擇佩戴蘭花,赏析而不是和诗被香氣和美麗所吸引。作者通過對秋菊和江南風景的兰兰描繪,表達了對這位人物高尚品德的郭印讚美和敬仰。

賞析:
這首詩以簡潔的原文意語言和清新的意象展現了作者對高尚品德的推崇。詩中的幽人,通過選擇佩戴蘭花,表明他對內心的追求高於對外在美的追逐。蘭花作為一種常見的花卉,以其淡雅的香氣和高貴的形象,象征著高潔和純淨。與蘭花相比,其他花卉的香氣和外在美都變得不重要。秋菊暨江南的描繪則更加突出了這位幽人對品德的重視。秋菊是秋天的象征,而江南則是中國南方的一個美麗地區,以其優美的自然風光而聞名。然而,即使是這些美景也無法與這位幽人的品德相比。通過將幽人紉為佩、不為香與色的選擇與秋菊暨江南進行對比,詩人強調了品德的高貴和超越性。

整首詩以簡潔明了的語言傳達了作者對高尚品德的崇敬之情,凸顯了內在美和品質的重要性。這種追求內心的純潔和高尚,以及對品德的珍視,使得這首詩在宋代文人的作品中獨具特色。通過對自然與人文的對比,詩人向讀者傳達了一種超越物質追求的思考,引發人們對內心世界的思索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蘭》郭印 拚音讀音參考

lán

yōu rén rèn wèi pèi, bù wéi xiāng yǔ sè.
幽人紉為佩,不為香與色。
qiū jú jì jiāng nán, wèi kě bǐ jūn dé.
秋菊暨江南,未可比君德。

網友評論


* 《蘭》蘭郭印原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《蘭》 郭印宋代郭印幽人紉為佩,不為香與色。秋菊暨江南,未可比君德。分類:《蘭》郭印 翻譯、賞析和詩意詩詞:《蘭》中文譯文:幽靜之人以蘭花為佩飾,而非追逐芬芳和華美。秋季的菊花與江南的美景,都無法與你 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蘭》蘭郭印原文、翻譯、賞析和詩意原文,《蘭》蘭郭印原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《蘭》蘭郭印原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《蘭》蘭郭印原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《蘭》蘭郭印原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/613f39906479898.html

诗词类别

《蘭》蘭郭印原文、翻譯、賞析和詩的诗词

热门名句

热门成语