《歸去來集字十首》 蘇軾

宋代   蘇軾 世事非吾事,归去归去駕言歸路尋。集字集字
向時迷有命,首苏轼原诗意首苏轼今日悟無心。文翻
庭內菊歸酒,译赏窗前風入琴。析和
寓形知已老,归去归去猶未倦登臨。集字集字
分類: 歸去來

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),首苏轼原诗意首苏轼北宋文學家、文翻書畫家、译赏美食家。析和字子瞻,归去归去號東坡居士。集字集字漢族,首苏轼原诗意首苏轼四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

《歸去來集字十首》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

《歸去來集字十首》是蘇軾在宋代創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
世事非吾事,駕言歸路尋。
向時迷有命,今日悟無心。
庭內菊歸酒,窗前風入琴。
寓形知已老,猶未倦登臨。

詩意:
這首詩詞表達了詩人蘇軾的歸隱之誌和對世事的超脫態度。詩人認為紛繁複雜的世事並非他所關心的,他選擇駕馭言辭回歸內心,尋找自己的歸途。過去的時光,他曾迷失於外物的紛擾,但今天他覺悟到了無欲無心的境界。庭院裏的菊花歸於酒,窗前的風吹入琴聲,這些景物象征著他內心的寧靜與從容。他將自己的心境寓於這些形象之中,意味著他已經老去,但對於登臨高處的熱情依舊不減。

賞析:
這首詩詞展現了蘇軾的歸隱思想和對世俗紛擾的超脫態度。他將世事看作是外在的事物,與自己無關,決定駕馭言辭回歸內心,尋找歸途。他在過去曾迷失於世俗的紛擾中,但今天他覺悟到了無欲無心的境界,對於名利已經不再追求。庭院裏的菊花歸於酒,窗前的風吹入琴聲,描繪了一幅寧靜祥和的景象,象征著他內心的寧靜與從容。他將自己的心境與這些景物相融合,表示自己已經老去,但對於登臨高處的熱情依舊不減。整首詩詞通過簡潔的表達和意象的運用,展示了蘇軾返璞歸真、超脫塵世的心態,以及他對於內心世界的追求和熱愛。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《歸去來集字十首》蘇軾 拚音讀音參考

guī qù lái jí zì shí shǒu
歸去來集字十首

shì shì fēi wú shì, jià yán guī lù xún.
世事非吾事,駕言歸路尋。
xiàng shí mí yǒu mìng, jīn rì wù wú xīn.
向時迷有命,今日悟無心。
tíng nèi jú guī jiǔ, chuāng qián fēng rù qín.
庭內菊歸酒,窗前風入琴。
yù xíng zhī yǐ lǎo, yóu wèi juàn dēng lín.
寓形知已老,猶未倦登臨。

網友評論


* 《歸去來集字十首》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(歸去來集字十首 蘇軾)专题为您介绍:《歸去來集字十首》 蘇軾宋代蘇軾世事非吾事,駕言歸路尋。向時迷有命,今日悟無心。庭內菊歸酒,窗前風入琴。寓形知已老,猶未倦登臨。分類:歸去來作者簡介(蘇軾)蘇軾1037-1101),北宋文學家、書畫家 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《歸去來集字十首》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(歸去來集字十首 蘇軾)原文,《歸去來集字十首》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(歸去來集字十首 蘇軾)翻译,《歸去來集字十首》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(歸去來集字十首 蘇軾)赏析,《歸去來集字十首》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(歸去來集字十首 蘇軾)阅读答案,出自《歸去來集字十首》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(歸去來集字十首 蘇軾)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/613d39936741486.html

诗词类别

《歸去來集字十首》蘇軾原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语