《百日假滿》 白居易

唐代   白居易 心中久有歸田計,百日百日白居身上都無濟世才。假满假满
長告初從百日滿,易原译赏故鄉元約一年回。文翻
馬辭轅下頭高舉,析和鶴出籠中翅大開。诗意
但拂衣行莫回顧,百日百日白居的假满假满無官職趁人來。
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),易原译赏字樂天,文翻號香山居士,析和又號醉吟先生,诗意祖籍太原,百日百日白居到其曾祖父時遷居下邽,假满假满生於河南新鄭。易原译赏是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《百日假滿》白居易 翻譯、賞析和詩意

《百日假滿》是唐代文學家白居易創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
心中久有歸田計,
身上都無濟世才。
長告初從百日滿,
故鄉元約一年回。
馬辭轅下頭高舉,
鶴出籠中翅大開。
但拂衣行莫回顧,
的無官職趁人來。

詩意:
這首詩詞表達了作者白居易對於歸田生活的渴望和對自身才能的自省。詩中描述了作者告別朝廷一百天後,終於回到故鄉的場景。詩人用比喻的手法,將自己離開朝廷比作馬離開車轅,將重返故鄉比作鶴從籠中展翅高飛。最後,作者呼籲自己不要回頭看,不要留戀官職,而是要抓住機會,趁人未至之際去追求自己的理想生活。

賞析:
《百日假滿》這首詩詞是白居易表達自己離開朝廷,返回故鄉田園生活的心情和願望。詩中的"百日"指的是離開朝廷的期限,"歸田計"表示對歸田生活的思念和希望。作者在詩中坦誠地表示自己並沒有什麽才能可以為世界做出貢獻,這種自省反映了他對自身能力和成就的審視。

詩詞的後半部分描述了作者從朝廷歸鄉的情景。作者以馬辭車轅、鶴出籠中的比喻來形容自己離開朝廷、重返故鄉的喜悅和自由。這種比喻使詩詞更具有形象感和情感共鳴。

最後兩句"但拂衣行莫回顧,的無官職趁人來"是詩人對自己的忠告。他告誡自己不要回頭看,不要留戀過去的官職,而是要抓住時機,趁著沒有競爭者的時候去追求自己的理想生活。這種呼籲體現了白居易對於淡泊名利、追求內心自由的思考和追求。

整首詩詞通過對離開朝廷、歸鄉田園的描寫,表達了白居易對於田園生活和內心自由的向往,以及對於名利功成的冷靜思考和追求。它以簡潔明快的語言,展示了文人士大夫內心的掙紮和選擇,具有一定的啟示意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《百日假滿》白居易 拚音讀音參考

bǎi rì jiǎ mǎn
百日假滿

xīn zhōng jiǔ yǒu guī tián jì, shēn shàng dōu wú jì shì cái.
心中久有歸田計,身上都無濟世才。
zhǎng gào chū cóng bǎi rì mǎn,
長告初從百日滿,
gù xiāng yuán yuē yī nián huí.
故鄉元約一年回。
mǎ cí yuán xià tou gāo jǔ, hè chū lóng zhōng chì dà kāi.
馬辭轅下頭高舉,鶴出籠中翅大開。
dàn fú yī xíng mò huí gù, de wú guān zhí chèn rén lái.
但拂衣行莫回顧,的無官職趁人來。

網友評論

* 《百日假滿》百日假滿白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《百日假滿》 白居易唐代白居易心中久有歸田計,身上都無濟世才。長告初從百日滿,故鄉元約一年回。馬辭轅下頭高舉,鶴出籠中翅大開。但拂衣行莫回顧,的無官職趁人來。分類:作者簡介(白居易)白居易772年-8 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《百日假滿》百日假滿白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《百日假滿》百日假滿白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《百日假滿》百日假滿白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《百日假滿》百日假滿白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《百日假滿》百日假滿白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/613d39908139816.html

诗词类别

《百日假滿》百日假滿白居易原文、的诗词

热门名句

热门成语