《野田行》 張碧

唐代   張碧 風昏晝色飛斜雨,野田原文意冤骨千堆髑髏語。行野
八紘牢落人物悲,田行是张碧個田園荒廢主。
悲嗟自古爭天下,翻译幾度乾坤複如此。赏析
秦皇矻矻築長城,和诗漢祖區區白蛇死。野田原文意
野田之骨兮又成塵,行野樓閣風煙兮還複新。田行
願得華山之下長歸馬,张碧野田無複堆冤者。翻译
分類:

《野田行》張碧 翻譯、赏析賞析和詩意

《野田行》是和诗唐代詩人張碧所作的一首詩。這首詩以寫實的野田原文意手法描繪了當時農村的困境和農民的苦難,詩意深沉哀痛,感人肺腑。

詩中描繪了風暴中天昏地暗的景象,冤骨堆積如山的景象,體現了作者對農民遭受的苦難的關切和同情之情。作者以冤魂的口吻來描述這一景象,使得詩歌更具強烈的衝擊力。詩中還提到了曆史上一些重要事件,如秦始皇修築長城和漢祖殺白蛇,以此暗示曆史上封建統治者對百姓的苛刻壓迫。

整首詩以悲憤之情貫穿始終,通過對農村困境的描寫,表達了作者對社會不公的憤慨和對農民命運的同情。詩末表達了作者希望野田底下的冤魂能夠得到解脫和和平的願望。

譯文:

風暴中天昏地暗,雨斜飛揚。冤骨堆積如山,發出呼喊。遙望農村,人們悲傷離散。這是一個淒涼荒廢的田園。

歎息著,自古以來權利之爭從未停止。曆經滄桑歲月,又是這樣的慘淡。秦始皇築起了偉大的長城,漢祖阻止了白蛇複生。野田的骨骸又再次塵歸,舊的建築風煙又再次湧現。但願我能歸去華山之下,野田不再堆滿冤魂。

這首詩采用了寫實手法,以強烈的悲憤之情,描繪了農民的困境和社會的不公。通過對比曆史上的事件,詩人表達了對封建統治者的憤慨和對農民命運的同情。整首詩深情貫穿,引人深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《野田行》張碧 拚音讀音參考

yě tián xíng
野田行

fēng hūn zhòu sè fēi xié yǔ, yuān gǔ qiān duī dú lóu yǔ.
風昏晝色飛斜雨,冤骨千堆髑髏語。
bā hóng láo luò rén wù bēi,
八紘牢落人物悲,
shì gè tián yuán huāng fèi zhǔ.
是個田園荒廢主。
bēi jiē zì gǔ zhēng tiān xià, jǐ dù qián kūn fù rú cǐ.
悲嗟自古爭天下,幾度乾坤複如此。
qín huáng kū kū zhù cháng chéng, hàn zǔ qū qū bái shé sǐ.
秦皇矻矻築長城,漢祖區區白蛇死。
yě tián zhī gǔ xī yòu chéng chén,
野田之骨兮又成塵,
lóu gé fēng yān xī hái fù xīn.
樓閣風煙兮還複新。
yuàn dé huà shān zhī xià zhǎng guī mǎ,
願得華山之下長歸馬,
yě tián wú fù duī yuān zhě.
野田無複堆冤者。

網友評論

* 《野田行》野田行張碧原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《野田行》 張碧唐代張碧風昏晝色飛斜雨,冤骨千堆髑髏語。八紘牢落人物悲,是個田園荒廢主。悲嗟自古爭天下,幾度乾坤複如此。秦皇矻矻築長城,漢祖區區白蛇死。野田之骨兮又成塵,樓閣風煙兮還複新。願得華山之下 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《野田行》野田行張碧原文、翻譯、賞析和詩意原文,《野田行》野田行張碧原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《野田行》野田行張碧原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《野田行》野田行張碧原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《野田行》野田行張碧原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/613d39899233918.html

诗词类别

《野田行》野田行張碧原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语