《宿洞口館》 錢起

唐代   錢起 野竹通溪冷,宿洞宿洞赏析秋泉入戶鳴。口馆口馆
亂來人不到,钱起芳草上階生。原文意
分類:

作者簡介(錢起)

錢起頭像

錢起(751年前後在世),翻译字仲文,和诗漢族,宿洞宿洞赏析吳興(今浙江湖州市)人,口馆口馆早年數次赴試落第,钱起唐天寶七年(748年)進士。原文意唐代詩人。翻译

《宿洞口館》錢起 翻譯、和诗賞析和詩意

宿洞口館

野竹通溪冷,宿洞宿洞赏析
秋泉入戶鳴。口馆口馆
亂來人不到,钱起
芳草上階生。

譯文:

住宿在洞口的客棧,
野竹遍地,溪水清涼。
秋泉潺潺入戶鳴,
但無人來,煙波生芳草。

詩意:

這是一首描寫宿店景象的詩。詩中寫到,洞口的宿店周圍有許多野生的竹子,溪水清涼。夜晚秋泉的聲音入戶鳴響,但沒有人來到宿店,安靜的景象中,階前的芳草繁茂生長。

賞析:

這首詩通過描寫宿店的環境,傳達了一種寧靜、幽靜的氛圍。作者以簡潔凝練的語言,將野竹、秋泉和芳草的景象描繪得深入人心,讀者仿佛能夠感受到清涼的溪水,聽到秋泉的潺潺之聲。而宿店的寂靜更加突出了這一幽靜氛圍。整首詩給人以靜謐、寧靜之感,使人心曠神怡。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宿洞口館》錢起 拚音讀音參考

sù dòng kǒu guǎn
宿洞口館

yě zhú tōng xī lěng, qiū quán rù hù míng.
野竹通溪冷,秋泉入戶鳴。
luàn lái rén bú dào, fāng cǎo shàng jiē shēng.
亂來人不到,芳草上階生。

網友評論

* 《宿洞口館》宿洞口館錢起原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宿洞口館》 錢起唐代錢起野竹通溪冷,秋泉入戶鳴。亂來人不到,芳草上階生。分類:作者簡介(錢起)錢起751年前後在世),字仲文,漢族,吳興今浙江湖州市)人,早年數次赴試落第,唐天寶七年748年)進士。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宿洞口館》宿洞口館錢起原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宿洞口館》宿洞口館錢起原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宿洞口館》宿洞口館錢起原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宿洞口館》宿洞口館錢起原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宿洞口館》宿洞口館錢起原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/613b39908426114.html

诗词类别

《宿洞口館》宿洞口館錢起原文、翻的诗词

热门名句

热门成语