《菩薩蠻》 蘇軾

宋代   蘇軾 碧紗微露纖纖玉。菩萨菩萨
朱唇漸暖參差竹。蛮苏蛮苏
越調變新聲。轼原诗意轼
龍吟徹骨清。文翻
夜來殘酒醒。译赏
惟覺霜袍冷。析和
不見斂眉人。菩萨菩萨
胭脂覓舊痕。蛮苏蛮苏
分類: 古文觀止送別序文 菩薩蠻

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),轼原诗意轼北宋文學家、文翻書畫家、译赏美食家。析和字子瞻,菩萨菩萨號東坡居士。蛮苏蛮苏漢族,轼原诗意轼四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

《菩薩蠻》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

《菩薩蠻》是蘇軾的一首詩,描寫了一個女子的美麗和哀怨之情。以下是這首詩的中文譯文:

碧紗微露纖纖玉,
綠色紗巾輕輕露出纖細的玉頸,
朱唇漸暖參差竹。
嘴唇逐漸變得溫暖,像參差不齊的竹子。
越調變新聲,
越調的音樂聲音變得新穎。
龍吟徹骨清。
龍的吟唱聲洞徹心靈,清晰悅耳。
夜來殘酒醒,
夜晚醒來,殘留的酒意還未消散。
惟覺霜袍冷,
隻覺得霜凍的衣裳冰冷。
不見斂眉人,
卻不見那個眉頭緊蹙的人。
胭脂覓舊痕。
胭脂尋找過去的痕跡。

這首詩以細膩的筆觸描繪了一位女子的容貌和內心感受。詩中的女子以碧紗微露和纖細的玉頸形容她的美麗。她的嘴唇漸漸變暖,像參差不齊的竹子,顯示出她的情感波動。越調變新聲,表現了她對新鮮事物的追求和變化的心態。龍吟徹骨清,形容她的歌聲悅耳動人,能夠觸動人們深處的情感。

接下來的幾句描寫了女子的內心狀況。她在夜晚醒來,感到殘留的酒意還未散去,同時感到霜凍的衣裳冰冷,這可能暗示了她內心的寂寞和冷漠。她不見那個眉頭緊蹙的人,可能寓意她失去了重要的人或感情的破裂。最後一句"胭脂覓舊痕"表達了女子對過去美好時光的追憶和對失去的東西的懷念。

整首詩以細膩的描寫和意境營造,展現了詩人對女子美麗和內心感受的深入觀察和表達。通過對女子形貌和情感的描繪,詩中透露出一種哀婉的情緒,使讀者能夠感受到女子內心的悲傷和迷茫,以及對過去美好時光的留戀。這首詩以其細膩的語言和情感表達,展示了蘇軾在宋代以其獨特的藝術才華。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《菩薩蠻》蘇軾 拚音讀音參考

pú sà mán
菩薩蠻

bì shā wēi lù xiān xiān yù.
碧紗微露纖纖玉。
zhū chún jiàn nuǎn cēn cī zhú.
朱唇漸暖參差竹。
yuè diào biàn xīn shēng.
越調變新聲。
lóng yín chè gǔ qīng.
龍吟徹骨清。
yè lái cán jiǔ xǐng.
夜來殘酒醒。
wéi jué shuāng páo lěng.
惟覺霜袍冷。
bú jiàn liǎn méi rén.
不見斂眉人。
yān zhī mì jiù hén.
胭脂覓舊痕。

網友評論

* 《菩薩蠻》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 蘇軾)专题为您介绍:《菩薩蠻》 蘇軾宋代蘇軾碧紗微露纖纖玉。朱唇漸暖參差竹。越調變新聲。龍吟徹骨清。夜來殘酒醒。惟覺霜袍冷。不見斂眉人。胭脂覓舊痕。分類:古文觀止送別序文菩薩蠻作者簡介(蘇軾)蘇軾1037-1101),北 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《菩薩蠻》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 蘇軾)原文,《菩薩蠻》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 蘇軾)翻译,《菩薩蠻》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 蘇軾)赏析,《菩薩蠻》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 蘇軾)阅读答案,出自《菩薩蠻》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 蘇軾)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/613b39902565562.html

诗词类别

《菩薩蠻》蘇軾原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语