《竹閣》 胡仲弓

宋代   胡仲弓 萬竿叢裏立嶆峨,竹阁竹阁葉葉清風受用多。胡仲
見說香山老居士,弓原夜深猶唱竹枝歌。文翻
分類:

《竹閣》胡仲弓 翻譯、译赏賞析和詩意

譯文:
在萬竿竹叢中聳立著高峰,析和清風吹拂著每片竹葉。诗意聽說這位名叫香山的竹阁竹阁老居士,深夜裏依然唱著竹枝歌。胡仲

詩意和賞析:
這首詩描繪了一幅竹林景象,弓原展現了竹子的文翻高聳和繁茂。竹子是译赏中國文化中的象征之一,被賦予了清雅、析和堅韌和謙遜的诗意意義。詩人通過描述竹林的竹阁竹阁壯美和清風輕拂竹葉的情景,傳達了自然的寧靜和純粹,以及竹子的高潔和品質。

詩中提到的香山老居士,是一個虛構的人物,他在深夜依然唱著竹枝歌。竹枝歌是一種宋代的民間歌曲,以其樸素、自然的特點而聞名。香山老居士深夜唱竹枝歌,展現了他對竹子的鍾愛和對自然的熱愛。這也可以理解為他在竹林中尋找靈感和安慰,或者是通過歌唱來表達對竹林的讚美和情感的宣泄。

整首詩以簡潔的語言描繪了竹林的美麗和寧靜,通過對竹子和香山老居士的描寫,傳達了對自然和清雅生活的向往。這首詩通過對竹林景象的描繪,表達了詩人對自然的熱愛和對寧靜生活的追求,同時也傳遞了對竹子這一象征物的讚美和敬仰。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《竹閣》胡仲弓 拚音讀音參考

zhú gé
竹閣

wàn gān cóng lǐ lì cáo é, yè yè qīng fēng shòu yòng duō.
萬竿叢裏立嶆峨,葉葉清風受用多。
jiàn shuō xiāng shān lǎo jū shì, yè shēn yóu chàng zhú zhī gē.
見說香山老居士,夜深猶唱竹枝歌。

網友評論


* 《竹閣》竹閣胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《竹閣》 胡仲弓宋代胡仲弓萬竿叢裏立嶆峨,葉葉清風受用多。見說香山老居士,夜深猶唱竹枝歌。分類:《竹閣》胡仲弓 翻譯、賞析和詩意譯文:在萬竿竹叢中聳立著高峰,清風吹拂著每片竹葉。聽說這位名叫香山的老居 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《竹閣》竹閣胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《竹閣》竹閣胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《竹閣》竹閣胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《竹閣》竹閣胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《竹閣》竹閣胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/613a39904641119.html