《及第後答潼關主人》 呂溫

唐代   呂溫 本欲雲雨化,及第及第卻隨波浪翻。后答后答和诗
一沾太常第,潼关潼关十過潼關門。主人主人
誌力且虛棄,吕温功名誰複論。原文意
主人故相問,翻译慚笑不能言。赏析
分類:

《及第後答潼關主人》呂溫 翻譯、及第及第賞析和詩意

《及第後答潼關主人》是后答后答和诗一首唐代詩詞,作者是潼关潼关呂溫。以下是主人主人對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
本欲雲雨化,吕温卻隨波浪翻。原文意
一沾太常第,翻译十過潼關門。
誌力且虛棄,功名誰複論。
主人故相問,慚笑不能言。

詩意:
這首詩詞表達了詩人及第(考中進士)之後的心情。詩人原本希望自己能夠以一種高尚的境界存在,但卻隨波逐流,受到外界的影響而不得安寧。他曾經有過一次在太常(太常宮,指朝廷)做官的機會,但卻多次錯過潼關(指科舉考試中的關卡),未能實現自己的功名。他感到自己的誌向和努力都是虛空的,功名又有誰來論述呢?主人(可能是朋友或親人)詢問他的近況,他感到慚愧,無法言說。

賞析:
這首詩詞以簡潔而深刻的語言,表達了詩人對自身命運的失落和迷惘。詩中的意象和對比突出了詩人內心的矛盾和掙紮。詩人將自己比喻為雲雨,希望能夠在人世間獨立而高尚地存在,但卻無法擺脫波浪的影響,暗示了他受到外界環境的製約和幹擾。一次次錯過潼關門,象征著他多次未能通過科舉考試,無法實現功名。詩人對功名的追求和對人生意義的思考在詩中得到體現。他認為自己的誌向和努力都是虛棄的,功名又有誰來評判呢?最後,主人的詢問使他感到慚愧和無言以對,表達了他對自己處境的無奈和沮喪。

這首詩詞通過簡潔而有力的語言,表達了詩人內心的苦悶和對人生意義的思考。詩人的情感真摯且質樸,令人感受到他的失意和迷茫。同時,這首詩詞也對功名和個人價值的關係進行了深刻的探討,使讀者在品味詩意的同時也能夠反思人生的意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《及第後答潼關主人》呂溫 拚音讀音參考

jí dì hòu dá tóng guān zhǔ rén
及第後答潼關主人

běn yù yún yǔ huà, què suí bō làng fān.
本欲雲雨化,卻隨波浪翻。
yī zhān tài cháng dì, shí guò tóng guān mén.
一沾太常第,十過潼關門。
zhì lì qiě xū qì, gōng míng shuí fù lùn.
誌力且虛棄,功名誰複論。
zhǔ rén gù xiāng wèn, cán xiào bù néng yán.
主人故相問,慚笑不能言。

網友評論

* 《及第後答潼關主人》及第後答潼關主人呂溫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《及第後答潼關主人》 呂溫唐代呂溫本欲雲雨化,卻隨波浪翻。一沾太常第,十過潼關門。誌力且虛棄,功名誰複論。主人故相問,慚笑不能言。分類:《及第後答潼關主人》呂溫 翻譯、賞析和詩意《及第後答潼關主人》是 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《及第後答潼關主人》及第後答潼關主人呂溫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《及第後答潼關主人》及第後答潼關主人呂溫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《及第後答潼關主人》及第後答潼關主人呂溫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《及第後答潼關主人》及第後答潼關主人呂溫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《及第後答潼關主人》及第後答潼關主人呂溫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/612f39901943174.html

诗词类别

《及第後答潼關主人》及第後答潼關的诗词

热门名句

热门成语