《遊廬山》 馬少波

現代   馬少波 廬山雨奇雲亦奇,游庐译赏綠霧撲朔路迷離。山游诗意
放眼茫茫李白瀑,庐山驚心湯湯陶令畦。马少
錦繡穀中濕錦繡,波原天池寺外溢天池。文翻
瞬息晴空明如洗,析和悠然板下聽小溪。游庐译赏
分類:

《遊廬山》馬少波 翻譯、山游诗意賞析和詩意

《遊廬山》

廬山雨奇雲亦奇,庐山
綠霧撲朔路迷離。马少
放眼茫茫李白瀑,波原
驚心湯湯陶令畦。文翻
錦繡穀中濕錦繡,析和
天池寺外溢天池。游庐译赏
瞬息晴空明如洗,
悠然板下聽小溪。

中文譯文:
廬山的雨奇特,雲也奇特,
綠霧撲朔迷離的道路。
遠眺茫茫間是李白瀑布,
令人驚心動魄的陶淵明田園。
錦繡的穀中濕漉漉的錦繡,
天池寺外溢滿了天池。
瞬息間晴空明亮如水洗,
悠然地坐在板凳上聽小溪。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了詩人遊覽廬山的景色和感受。廬山是中國著名的名山之一,以其秀美的風景而聞名。詩人通過形容廬山的雨和雲奇特,描繪出山上綠霧迷離的景象,給人以神秘而美妙的感受。

詩中提到了李白瀑布和陶淵明田園,這是對廬山著名景點的描繪。李白瀑布是廬山上最著名的瀑布之一,高聳挺拔,氣勢雄偉。陶淵明是中國古代文人,他的田園詩被譽為代表作之一,這裏用來形容廬山的田園風光,使人感受到山水之間的寧靜與美麗。

錦繡穀和天池是廬山上的景點,詩中形容了穀中的錦繡花草濕潤,天池溢滿了湖水,給人一種繁花似錦的美麗景象。

最後兩句描述了天空晴朗明亮,仿佛經過一場洗禮,而詩人則悠然地坐在板凳上,傾聽小溪的聲音。這裏表達了詩人在廬山遊玩中的寧靜和心境愉悅。

整首詩以簡潔明快的語言描繪了廬山秀美的自然景色,展示了詩人對大自然的熱愛和對寧靜美好生活的向往。讀者通過詩中的描寫,仿佛能親身感受到廬山的壯美和山水的寧靜,領略到詩人的心境和情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊廬山》馬少波 拚音讀音參考

yóu lú shān
遊廬山

lú shān yǔ qí yún yì qí, lǜ wù pū shuò lù mí lí.
廬山雨奇雲亦奇,綠霧撲朔路迷離。
fàng yǎn máng máng lǐ bái pù, jīng xīn shāng shāng táo lìng qí.
放眼茫茫李白瀑,驚心湯湯陶令畦。
jǐn xiù gǔ zhōng shī jǐn xiù, tiān chí sì wài yì tiān chí.
錦繡穀中濕錦繡,天池寺外溢天池。
shùn xī qíng kōng míng rú xǐ, yōu rán bǎn xià tīng xiǎo xī.
瞬息晴空明如洗,悠然板下聽小溪。

網友評論


* 《遊廬山》遊廬山馬少波原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊廬山》 馬少波現代馬少波廬山雨奇雲亦奇,綠霧撲朔路迷離。放眼茫茫李白瀑,驚心湯湯陶令畦。錦繡穀中濕錦繡,天池寺外溢天池。瞬息晴空明如洗,悠然板下聽小溪。分類:《遊廬山》馬少波 翻譯、賞析和詩意《遊 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊廬山》遊廬山馬少波原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊廬山》遊廬山馬少波原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊廬山》遊廬山馬少波原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊廬山》遊廬山馬少波原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊廬山》遊廬山馬少波原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/612d39935563683.html

诗词类别

《遊廬山》遊廬山馬少波原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语