《掃榻》 葉茵

宋代   葉茵 掃榻臥終日,扫榻扫榻赏析香銷百念除。叶茵原文意
不愁渾厭酒,翻译無事剩鈔書。和诗
粉淺庭前筍,扫榻扫榻赏析青齊雨後蔬。叶茵原文意
自嫌猶有累,翻译添水種金魚。和诗
分類:

《掃榻》葉茵 翻譯、扫榻扫榻赏析賞析和詩意

《掃榻》是叶茵原文意宋代詩人葉茵的作品。下麵是翻译關於這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。和诗

中文譯文:
我整日躺在床上,扫榻扫榻赏析掃去了一切煩憂。叶茵原文意
香氣煙消雲散,翻译消除了百般念慮。
不再為無聊而煩惱,隻餘下美酒和書籍。
淡粉色的竹筍在庭前生長,翠綠的蔬菜在雨後生長。
雖然自己覺得有些負擔,還是加水養金魚。

詩意和賞析:
《掃榻》描繪了一個寧靜自在的境界,表達了詩人對世俗紛擾的厭倦和對閑適生活的向往。詩人掃去了床上的塵埃,象征將一切煩惱、紛爭拋諸腦後,床變得幹淨整潔,成為詩人思考的場所。香氣消散,百般念慮也隨之消除,詩人不再被瑣事困擾,心境得到了淨化。他不再為寂寞而煩惱,隻剩下美酒和書籍作為精神寄托。美酒讓他陶醉,書籍讓他心靈得到滋養。詩中出現的粉淺庭前筍和青齊雨後蔬,象征著詩人追求自然、寧靜和生機的心境。他將庭前的竹筍和蔬菜作為自然的產物,體驗著大自然的恩賜。盡管詩人認為自己有些累贅,但他仍然將金魚作為一種心靈寄托,通過養魚的過程來享受寧靜和自在。

這首詩以簡潔的語言表達了詩人對繁瑣世事的厭倦和對寧靜自在生活的向往。通過掃榻、消除煩憂、享受美酒和書籍,詩人將自己從喧囂的世界中解放出來,追求內心的寧靜與自由。同時,詩中的自然意象,如庭前的竹筍、雨後的蔬菜和金魚,更加豐富了詩意,彰顯了對大自然的熱愛和追求。這首詩通過對個人情感的抒發,展示了詩人對自由自在生活的追求,以及對自然之美的讚美,給讀者帶來一種寧靜、舒適和恬淡的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《掃榻》葉茵 拚音讀音參考

sǎo tà
掃榻

sǎo tà wò zhōng rì, xiāng xiāo bǎi niàn chú.
掃榻臥終日,香銷百念除。
bù chóu hún yàn jiǔ, wú shì shèng chāo shū.
不愁渾厭酒,無事剩鈔書。
fěn qiǎn tíng qián sǔn, qīng qí yǔ hòu shū.
粉淺庭前筍,青齊雨後蔬。
zì xián yóu yǒu lèi, tiān shuǐ zhǒng jīn yú.
自嫌猶有累,添水種金魚。

網友評論


* 《掃榻》掃榻葉茵原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《掃榻》 葉茵宋代葉茵掃榻臥終日,香銷百念除。不愁渾厭酒,無事剩鈔書。粉淺庭前筍,青齊雨後蔬。自嫌猶有累,添水種金魚。分類:《掃榻》葉茵 翻譯、賞析和詩意《掃榻》是宋代詩人葉茵的作品。下麵是關於這首詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《掃榻》掃榻葉茵原文、翻譯、賞析和詩意原文,《掃榻》掃榻葉茵原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《掃榻》掃榻葉茵原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《掃榻》掃榻葉茵原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《掃榻》掃榻葉茵原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/612d39905785791.html

诗词类别

《掃榻》掃榻葉茵原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语