《子京以長篇告別值予欲出一絕謝之》 陳文蔚

宋代   陳文蔚 二年不作上方遊,京长京长一日重尋舊話頭。篇告篇告
卻恨嬋娟成兩處,别值别值清尊無分共中秋。予欲予欲译赏
分類:

《子京以長篇告別值予欲出一絕謝之》陳文蔚 翻譯、出绝出绝陈文賞析和詩意

《子京以長篇告別值予欲出一絕謝之》是谢之谢之析和宋代詩人陳文蔚的作品。這首詩表達了詩人二年未有作品問世,蔚原文翻因此對詩人的诗意關心和期待的人懷有愧疚之情。以下是京长京长這首詩的中文譯文、詩意和賞析。篇告篇告

中文譯文:
二年不作上方遊,别值别值
一日重尋舊話頭。予欲予欲译赏
卻恨嬋娟成兩處,出绝出绝陈文
清尊無分共中秋。谢之谢之析和

詩意:
這兩年來,蔚原文翻我一直沒有作品問世,
直到今天,我才重新尋找起舊日的靈感。
然而,我卻為那美麗的月亮分散了心思,
在這個共同歡慶中秋的夜晚,我無法與你們共享清酒。

賞析:
這首詩以自傳體的方式,表達了詩人陳文蔚對自己長時間沒有作品問世的自責和愧疚之情。詩人在前兩句中直接說明了自己已經有兩年時間沒有創作了,這個時間的長短使他感到自己對讚美自然之美的責任沒有履行到位。而在第三、四句中,詩人用"嬋娟"來象征美麗的月亮,表達了他在追求詩歌創作時候的分心和困惑,他對於無法全身心地投入創作而感到遺憾。最後兩句以"清尊無分共中秋"一語,表達了詩人在中秋佳節時無法與他人共享詩酒的遺憾之情。

通過這首詩,陳文蔚將自己的內心感受與讀者分享,展示了一個詩人在創作過程中的內心掙紮和追求完美的精神。同時,他通過對中秋節的描繪,將個人的情感與季節的氛圍相結合,使詩歌更富有意境和文化內涵。這首詩以簡潔的語言,表達了詩人對自身創作狀態的思考和反思,凸顯了他對於藝術追求的堅持和對美的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《子京以長篇告別值予欲出一絕謝之》陳文蔚 拚音讀音參考

zǐ jīng yǐ cháng piān gào bié zhí yǔ yù chū yī jué xiè zhī
子京以長篇告別值予欲出一絕謝之

èr nián bù zuò shàng fāng yóu, yī rì zhòng xún jiù huà tóu.
二年不作上方遊,一日重尋舊話頭。
què hèn chán juān chéng liǎng chù, qīng zūn wú fēn gòng zhōng qiū.
卻恨嬋娟成兩處,清尊無分共中秋。

網友評論


* 《子京以長篇告別值予欲出一絕謝之》子京以長篇告別值予欲出一絕謝之陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《子京以長篇告別值予欲出一絕謝之》 陳文蔚宋代陳文蔚二年不作上方遊,一日重尋舊話頭。卻恨嬋娟成兩處,清尊無分共中秋。分類:《子京以長篇告別值予欲出一絕謝之》陳文蔚 翻譯、賞析和詩意《子京以長篇告別值予 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《子京以長篇告別值予欲出一絕謝之》子京以長篇告別值予欲出一絕謝之陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意原文,《子京以長篇告別值予欲出一絕謝之》子京以長篇告別值予欲出一絕謝之陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《子京以長篇告別值予欲出一絕謝之》子京以長篇告別值予欲出一絕謝之陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《子京以長篇告別值予欲出一絕謝之》子京以長篇告別值予欲出一絕謝之陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《子京以長篇告別值予欲出一絕謝之》子京以長篇告別值予欲出一絕謝之陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/612d39905219828.html