《踏莎行(戊寅秋客中懷錢塘舊遊)》 柴元彪

宋代   柴元彪 淡柳平蕪,踏莎塘旧亂煙疏雨。行戊
雁聲叫徹蘆花渚。寅秋游柴元彪原文意踏
亭前落葉又西風,客中斷送離懷無著處。怀钱和诗
切切歸期,翻译盈盈尺素。赏析莎行
斷魂正在西興渡。戊寅
滿船空載暮愁來,秋客钱塘潮頭一吼推將去。中怀
分類: 宋詞精選寫景抒情愛國 踏莎行

作者簡介(柴元彪)

柴元彪,旧游(約公元一二七零年前後在世)字炳中,柴元號澤襢居士,踏莎塘旧江山人,行戊柴望之徒弟。寅秋游柴元彪原文意踏生卒年均不詳,約宋度宗鹹淳中前後在世。嚐官察推。宋亡輿從兄望等四人隱居不仕,人稱“柴氏四隱”。元彪工詩,著有襪線集,巳佚。今存柴氏四隱集,《四庫總目》中。

《踏莎行(戊寅秋客中懷錢塘舊遊)》柴元彪 翻譯、賞析和詩意

踏莎行(戊寅秋客中懷錢塘舊遊)

淡柳平蕪,亂煙疏雨。
譯文:淡淡的柳樹遍布平野,霧雨交錯。

雁聲叫徹蘆花渚。
譯文:鴻雁的叫聲回蕩在蘆花渚上。

亭前落葉又西風,斷送離懷無著處。
譯文:亭子前的落葉被西風刮落,使心中離愁無處安放。

切切歸期,盈盈尺素。
譯文:充滿期待的歸期,襯托出愁緒纏綿。

斷魂正在西興渡。
譯文:心魂已經來到西興渡。

滿船空載暮愁來,潮頭一吼推將去。
譯文:滿船隻裝載著夜晚的愁苦,潮頭一聲吼,推船將去。

詩意和賞析:
這首詩描繪了秋天遊錢塘的景色和詩人內心的感受。詩中以平淡的語言,形容了柳樹、霧雨、蘆花渚等景色,展現了錢塘秋天的美景。但同時也透露出詩人內心的離愁別緒,他的心情隨著西風和落葉逐漸消逝。詩人期待著歸期,但同時又有一種空虛和寂寞感。他的心魂已經到達西興渡,失魂落魄。整首詩以詩人遊玩的旅途為背景,表達了他內心的孤獨和憂愁,同時也展示了錢塘秋天壯麗的自然景色。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《踏莎行(戊寅秋客中懷錢塘舊遊)》柴元彪 拚音讀音參考

tà suō xíng wù yín qiū kè zhōng huái qián táng jiù yóu
踏莎行(戊寅秋客中懷錢塘舊遊)

dàn liǔ píng wú, luàn yān shū yǔ.
淡柳平蕪,亂煙疏雨。
yàn shēng jiào chè lú huā zhǔ.
雁聲叫徹蘆花渚。
tíng qián luò yè yòu xī fēng, duàn sòng lí huái wú zhe chù.
亭前落葉又西風,斷送離懷無著處。
qiē qiē guī qī, yíng yíng chǐ sù.
切切歸期,盈盈尺素。
duàn hún zhèng zài xī xīng dù.
斷魂正在西興渡。
mǎn chuán kōng zǎi mù chóu lái, cháo tóu yī hǒu tuī jiāng qù.
滿船空載暮愁來,潮頭一吼推將去。

網友評論

* 《踏莎行(戊寅秋客中懷錢塘舊遊)》柴元彪原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行(戊寅秋客中懷錢塘舊遊) 柴元彪)专题为您介绍:《踏莎行戊寅秋客中懷錢塘舊遊)》 柴元彪宋代柴元彪淡柳平蕪,亂煙疏雨。雁聲叫徹蘆花渚。亭前落葉又西風,斷送離懷無著處。切切歸期,盈盈尺素。斷魂正在西興渡。滿船空載暮愁來,潮頭一吼推將去。分類:宋詞精選 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《踏莎行(戊寅秋客中懷錢塘舊遊)》柴元彪原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行(戊寅秋客中懷錢塘舊遊) 柴元彪)原文,《踏莎行(戊寅秋客中懷錢塘舊遊)》柴元彪原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行(戊寅秋客中懷錢塘舊遊) 柴元彪)翻译,《踏莎行(戊寅秋客中懷錢塘舊遊)》柴元彪原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行(戊寅秋客中懷錢塘舊遊) 柴元彪)赏析,《踏莎行(戊寅秋客中懷錢塘舊遊)》柴元彪原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行(戊寅秋客中懷錢塘舊遊) 柴元彪)阅读答案,出自《踏莎行(戊寅秋客中懷錢塘舊遊)》柴元彪原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行(戊寅秋客中懷錢塘舊遊) 柴元彪)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/612c39901046317.html

诗词类别

《踏莎行(戊寅秋客中懷錢塘舊遊)的诗词

热门名句

热门成语