《菩薩蠻》 謝明遠

宋代   謝明遠 春風春雨花徑眼。菩萨
石泉槐火春容晚。蛮谢明远
流水自無情。原文意菩远
回波聚落英。翻译
問春何處去。赏析萨蛮
春向天邊住。和诗
舉酒欲銷愁。谢明
酒闌愁更愁。菩萨
分類: 宋詞三百首宋詞精選婉約元宵節追憶愛情思念 菩薩蠻

《菩薩蠻》謝明遠 翻譯、蛮谢明远賞析和詩意

《菩薩蠻》是原文意菩远宋代謝明遠的一首詩詞。下麵是翻译這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
春風春雨花徑眼,赏析萨蛮
石泉槐火春容晚。和诗
流水自無情,谢明
回波聚落英。菩萨
問春何處去,
春向天邊住。
舉酒欲銷愁,
酒闌愁更愁。

詩意和賞析:
這首詩詞表達了詩人對春天的思念和對人生的感慨。詩中通過描繪春天的景象,表達了對春風、春雨和花徑等春季景象的向往和留戀之情。
首兩句“春風春雨花徑眼,石泉槐火春容晚”描繪了春天的美景,花徑旁灑落著春雨,吹拂著春風,一切都顯得婉約而美麗。石泉和槐花的香火也在春天的晚間更加絢爛動人。

接下來的兩句“流水自無情,回波聚落英”表達了流水的無情和回波的聚落。流水雖然美麗,但它無法理解人的情感和思緒,而回波則將花瓣聚集在一起,仿佛是在回應人們的思念和感歎。

接著是“問春何處去,春向天邊住”,詩人疑惑地詢問春天去了哪裏,回答說春天已經居住在天邊。這裏可以理解為詩人對春天的留戀和希冀,將春天視作一種美好的存在,超越了現實的局限。

最後兩句“舉酒欲銷愁,酒闌愁更愁”表達了詩人內心的苦悶和憂愁。詩人舉起酒杯,希望借酒消除憂愁,然而,酒闌之後的憂愁更加深重,顯示了詩人內心的無奈和痛苦。

整首詩詞通過對春天景象的描繪和對人生的思考,表達了詩人對美好事物的向往和對現實生活的煩惱之情。同時,詩中運用了自然景物的描繪和人物情感的抒發,使詩詞具有了深刻的意境和情感共鳴的力量。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《菩薩蠻》謝明遠 拚音讀音參考

pú sà mán
菩薩蠻

chūn fēng chūn yǔ huā jìng yǎn.
春風春雨花徑眼。
shí quán huái huǒ chūn róng wǎn.
石泉槐火春容晚。
liú shuǐ zì wú qíng.
流水自無情。
huí bō jù luò yīng.
回波聚落英。
wèn chūn hé chǔ qù.
問春何處去。
chūn xiàng tiān biān zhù.
春向天邊住。
jǔ jiǔ yù xiāo chóu.
舉酒欲銷愁。
jiǔ lán chóu gèng chóu.
酒闌愁更愁。

網友評論

* 《菩薩蠻》謝明遠原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 謝明遠)专题为您介绍:《菩薩蠻》 謝明遠宋代謝明遠春風春雨花徑眼。石泉槐火春容晚。流水自無情。回波聚落英。問春何處去。春向天邊住。舉酒欲銷愁。酒闌愁更愁。分類:宋詞三百首宋詞精選婉約元宵節追憶愛情思念菩薩蠻《菩薩蠻》謝明遠 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《菩薩蠻》謝明遠原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 謝明遠)原文,《菩薩蠻》謝明遠原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 謝明遠)翻译,《菩薩蠻》謝明遠原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 謝明遠)赏析,《菩薩蠻》謝明遠原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 謝明遠)阅读答案,出自《菩薩蠻》謝明遠原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 謝明遠)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/612c39900867739.html