《送胡唐臣赴蘇州僉判》 張耒

宋代   張耒 他日馳戎馬,送胡苏州赏析風塵從事衫。唐臣
花開大梁酒,赴苏翻译木落太湖帆。州佥张耒
幕府煩精悍,判送吳山入笑談。胡唐和诗
長安米不賤,臣赴君與問江南。佥判
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,原文意擅長詩詞,送胡苏州赏析為蘇門四學士之一。唐臣《全宋詞》《全宋詩》中有他的赴苏翻译多篇作品。早年遊學於陳,州佥张耒學官蘇轍重愛,判送從學於蘇軾,胡唐和诗蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《送胡唐臣赴蘇州僉判》張耒 翻譯、賞析和詩意

《送胡唐臣赴蘇州僉判》是一首宋代詩詞,作者是張耒。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
他日馳乘戰馬,風塵彌漫衣衫。
花開在大梁上的酒,木葉飄落在太湖上的帆。
幕府中的人們忙碌而精悍,吳山進入了笑談之中。
長安的米並不廉價,你與我一同去問候江南。

詩意:
這首詩詞描繪了胡唐臣赴蘇州擔任僉判的場景。詩人通過描寫馳乘戰馬、風塵彌漫的衣衫,展現了胡唐臣奔波勞碌的形象。詩中提到的花開在大梁上的酒和木葉飄落在太湖上的帆,暗示了時光的流轉和人事的變遷。幕府中的人們忙碌而精悍,吳山成為了他們談笑的話題。最後兩句表達了詩人對胡唐臣的祝福,希望他能夠順利前往江南,並詢問江南的情況。

賞析:
這首詩詞通過簡潔而生動的描寫,展現了胡唐臣赴蘇州的情景。詩人運用了對比的手法,將胡唐臣奔波勞碌的形象與大梁上的花開、太湖上的帆落進行對比,突出了時光的流轉和人事的變遷。詩中的幕府煩精悍、吳山入笑談等描寫,增添了一絲輕鬆和幽默的氛圍。最後兩句表達了詩人對胡唐臣的關心和祝福,展現了友情和情感的真摯。整首詩詞以簡潔明快的語言,表達了對友人的送別和祝福,給人以溫暖和感動。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送胡唐臣赴蘇州僉判》張耒 拚音讀音參考

sòng hú táng chén fù sū zhōu qiān pàn
送胡唐臣赴蘇州僉判

tā rì chí róng mǎ, fēng chén cóng shì shān.
他日馳戎馬,風塵從事衫。
huā kāi dà liáng jiǔ, mù luò tài hú fān.
花開大梁酒,木落太湖帆。
mù fǔ fán jīng hàn, wú shān rù xiào tán.
幕府煩精悍,吳山入笑談。
cháng ān mǐ bù jiàn, jūn yǔ wèn jiāng nán.
長安米不賤,君與問江南。

網友評論


* 《送胡唐臣赴蘇州僉判》送胡唐臣赴蘇州僉判張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送胡唐臣赴蘇州僉判》 張耒宋代張耒他日馳戎馬,風塵從事衫。花開大梁酒,木落太湖帆。幕府煩精悍,吳山入笑談。長安米不賤,君與問江南。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送胡唐臣赴蘇州僉判》送胡唐臣赴蘇州僉判張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送胡唐臣赴蘇州僉判》送胡唐臣赴蘇州僉判張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送胡唐臣赴蘇州僉判》送胡唐臣赴蘇州僉判張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送胡唐臣赴蘇州僉判》送胡唐臣赴蘇州僉判張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送胡唐臣赴蘇州僉判》送胡唐臣赴蘇州僉判張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/612b39929598639.html