《洛中送奚三還揚州》 孟浩然

唐代   孟浩然 水國無邊際,洛中舟行共使風。送奚诗意
羨君從此去,还扬朝夕見鄉中。州洛中送
予亦離家久,奚还析和南歸恨不同。扬州译赏
音書若有問,孟浩江上會相逢。然原
分類:

作者簡介(孟浩然)

孟浩然頭像

孟浩然(689-740),文翻男,洛中漢族,送奚诗意唐代詩人。还扬本名不詳(一說名浩),州洛中送字浩然,奚还析和襄州襄陽(今湖北襄陽)人,扬州译赏世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工於詩。年四十遊京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嚐棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,後隱居鹿門山,著詩二百餘首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。

《洛中送奚三還揚州》孟浩然 翻譯、賞析和詩意

《洛中送奚三還揚州》是唐代詩人孟浩然創作的一首詩詞。這首詩詞描述了孟浩然送別好友奚遇,目送他乘舟離開洛陽,返回揚州的情景。

詩詞的中文譯文大致如下:
水國無邊際,舟行共使風。
羨君從此去,朝夕見鄉中。
予亦離家久,南歸恨不同。
音書若有問,江上會相逢。

這首詩詞表達了孟浩然對好友奚遇的送別之情。孟浩然描繪了水國的遼闊無邊,船行的順利,象征著奚遇回鄉的愉快和順利。孟浩然羨慕著奚遇回到故鄉,每天都可以在晨昏之間見到家鄉的景色。而自己離開家鄉已經很久了,對南歸的恨與奚遇的幸福相比就不同了。孟浩然期待著奚遇給他帶來音書,以便他們可以在江上相見。

整首詩詞表達了作者對友情的珍重和離別的愁緒。孟浩然與奚遇之間的友誼如何珍貴,讓孟浩然對奚遇的離去感到羨慕和留戀。詩詞中蘊含著對家鄉的思念和對友情的珍重,以及對美好未來相見的盼望。

這首詩詞以簡潔的語言表達了深刻的情感,情景描寫生動自然,情感真摯。通過景物的描繪和對自身和友誼的反思,表達出了作者對友情的深切思念和對離別的不舍之情。詩詞中的鄉愁、離別和相思等情感主題觸動了人們的心靈,使人們在閱讀時產生共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《洛中送奚三還揚州》孟浩然 拚音讀音參考

luò zhōng sòng xī sān hái yáng zhōu
洛中送奚三還揚州

shuǐ guó wú biān jì, zhōu xíng gòng shǐ fēng.
水國無邊際,舟行共使風。
xiàn jūn cóng cǐ qù, zhāo xī jiàn xiāng zhōng.
羨君從此去,朝夕見鄉中。
yǔ yì lí jiā jiǔ, nán guī hèn bù tóng.
予亦離家久,南歸恨不同。
yīn shū ruò yǒu wèn, jiāng shàng huì xiāng féng.
音書若有問,江上會相逢。

網友評論

* 《洛中送奚三還揚州》洛中送奚三還揚州孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《洛中送奚三還揚州》 孟浩然唐代孟浩然水國無邊際,舟行共使風。羨君從此去,朝夕見鄉中。予亦離家久,南歸恨不同。音書若有問,江上會相逢。分類:作者簡介(孟浩然)孟浩然689-740),男,漢族,唐代詩人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《洛中送奚三還揚州》洛中送奚三還揚州孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意原文,《洛中送奚三還揚州》洛中送奚三還揚州孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《洛中送奚三還揚州》洛中送奚三還揚州孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《洛中送奚三還揚州》洛中送奚三還揚州孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《洛中送奚三還揚州》洛中送奚三還揚州孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/611f39902297386.html

诗词类别

《洛中送奚三還揚州》洛中送奚三還的诗词

热门名句

热门成语