《題招題院靜照堂》 馮浩

宋代   馮浩 寶坊新構斷塵飛,题招题院堂题宴坐朝朝內外宜。静照
一自覺來無相見,招题照堂久忘言後少人知。院静原文意
天中月滿雲收夜,冯浩翻译海底珠明浪靜時。赏析
頓向此間超十地,和诗願將安定證群疑。题招题院堂题
分類:

《題招題院靜照堂》馮浩 翻譯、静照賞析和詩意

《題招題院靜照堂》是招题照堂宋代馮浩創作的一首詩詞。以下是院静原文意對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
寶坊新構斷塵飛,冯浩翻译
宴坐朝朝內外宜。赏析
一自覺來無相見,和诗
久忘言後少人知。题招题院堂题
天中月滿雲收夜,
海底珠明浪靜時。
頓向此間超十地,
願將安定證群疑。

詩意:
這首詩描繪了一處名為“招題院”的安靜的照堂。詩人表達了對這個地方的喜愛和向往,以及對安定和證明自己的願望。

賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,展示了馮浩對一處靜謐之地的向往。首句“寶坊新構斷塵飛”描繪了一座精美的建築,象征著安寧和美好。第二句“宴坐朝朝內外宜”表達了詩人在這裏舉行宴會的願望,暗示了他希望將這片寧靜的地方與內外的人們分享。

接下來的兩句“一自覺來無相見,久忘言後少人知”表達了詩人在這裏感受到的獨特寧靜,他似乎忘記了自己的言語,也沒有人知道他在這裏。這種寂靜與獨處的感覺給詩人帶來了內心的平靜。

下半部分的兩句“天中月滿雲收夜,海底珠明浪靜時”使用了自然景物的比喻,描繪了夜晚的寧靜和宏偉景象,進一步突出了詩中所表達的安定和平靜的主題。

最後兩句“頓向此間超十地,願將安定證群疑”表達了詩人的願望,他希望通過在這片寧靜之地安定下來,證明自己的價值和才華,解決外界對他的懷疑。

整首詩詞通過描繪一處靜謐之地,表達了詩人對安定和寧靜生活的向往,並展示了他渴望在這樣的環境中實現自己的價值和才華的決心。這種對內心世界的追求和對外界困擾的超越,顯示了馮浩在宋代士人中獨立思考和追求內心平靜的精神風貌。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題招題院靜照堂》馮浩 拚音讀音參考

tí zhāo tí yuàn jìng zhào táng
題招題院靜照堂

bǎo fāng xīn gòu duàn chén fēi, yàn zuò zhāo zhāo nèi wài yí.
寶坊新構斷塵飛,宴坐朝朝內外宜。
yī zì jué lái wú xiāng jiàn, jiǔ wàng yán hòu shǎo rén zhī.
一自覺來無相見,久忘言後少人知。
tiān zhōng yuè mǎn yún shōu yè, hǎi dǐ zhū míng làng jìng shí.
天中月滿雲收夜,海底珠明浪靜時。
dùn xiàng cǐ jiān chāo shí dì, yuàn jiāng ān dìng zhèng qún yí.
頓向此間超十地,願將安定證群疑。

網友評論


* 《題招題院靜照堂》題招題院靜照堂馮浩原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題招題院靜照堂》 馮浩宋代馮浩寶坊新構斷塵飛,宴坐朝朝內外宜。一自覺來無相見,久忘言後少人知。天中月滿雲收夜,海底珠明浪靜時。頓向此間超十地,願將安定證群疑。分類:《題招題院靜照堂》馮浩 翻譯、賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題招題院靜照堂》題招題院靜照堂馮浩原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題招題院靜照堂》題招題院靜照堂馮浩原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題招題院靜照堂》題招題院靜照堂馮浩原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題招題院靜照堂》題招題院靜照堂馮浩原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題招題院靜照堂》題招題院靜照堂馮浩原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/611e39935813143.html