《江口偶成》 陳著

宋代   陳著 出門何所適,江口江口欲見邵雲台。偶成偶成
天氣晴相送,陈著灘舟小易推。原文意
坐恬時掬水,翻译吟苦恰□梅。赏析
舟子遙相問,和诗江潮來未來。江口江口
分類:

作者簡介(陳著)

陳著頭像

(一二一四~一二九七),偶成偶成字謙之,陈著一字子微,原文意號本堂,翻译晚年號嵩溪遺耄,赏析鄞縣(今浙江寧波)人,和诗寄籍奉化。江口江口理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),為白鷺書院山長,知安福縣。

《江口偶成》陳著 翻譯、賞析和詩意

《江口偶成》是宋代陳著創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
出門不知何處去,
想要看一看邵雲台。
天氣晴朗相送別,
灘舟輕鬆地推開。
坐下平靜地掬水,
吟唱中帶著苦楚,如同那□梅。
船夫遠遠地問候,
江潮未知何時來。

詩意:
這首詩詞描繪了詩人離開家門出行的情景,他心中期望能夠一睹邵雲台的風采。天空晴朗,人們送別他,他乘坐灘舟輕鬆地推開,舒適地坐下來,靜靜地掬起江水,心中苦楚與憂思如同冬天的梅花一樣深沉。船夫遠遠地向他問候,而江潮卻不知何時漲起,給他帶來的是未知的歸期。

賞析:
這首詩詞以簡潔而意味深長的語言,描繪了詩人的離別之情和對未知旅途的期待。詩詞通過對天氣、船舶和水的描繪,展現了一種平和而暢快的旅行心境。詩人坐在船上,靜靜地掬水,引發了他內心深處的思考和苦楚。這種對待旅途的態度,既有詩人對自然景物的感受,也表達了他對人生的思索。船夫的問候和江潮的未知歸期,增添了詩詞的神秘和無常之感。整首詩詞通過簡潔而富有意境的描寫,展現了詩人在旅途中的心境和對未來的期待,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《江口偶成》陳著 拚音讀音參考

jiāng kǒu ǒu chéng
江口偶成

chū mén hé suǒ shì, yù jiàn shào yún tái.
出門何所適,欲見邵雲台。
tiān qì qíng xiāng sòng, tān zhōu xiǎo yì tuī.
天氣晴相送,灘舟小易推。
zuò tián shí jū shuǐ, yín kǔ qià méi.
坐恬時掬水,吟苦恰□梅。
zhōu zǐ yáo xiāng wèn, jiāng cháo lái wèi lái.
舟子遙相問,江潮來未來。

網友評論


* 《江口偶成》江口偶成陳著原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《江口偶成》 陳著宋代陳著出門何所適,欲見邵雲台。天氣晴相送,灘舟小易推。坐恬時掬水,吟苦恰□梅。舟子遙相問,江潮來未來。分類:作者簡介(陳著)一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚年號嵩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《江口偶成》江口偶成陳著原文、翻譯、賞析和詩意原文,《江口偶成》江口偶成陳著原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《江口偶成》江口偶成陳著原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《江口偶成》江口偶成陳著原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《江口偶成》江口偶成陳著原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/611e39904798938.html

诗词类别

《江口偶成》江口偶成陳著原文、翻的诗词

热门名句

热门成语