《浪淘沙》 李清照

宋代   李清照 簾外五更風,浪淘帘外李清吹夢無蹤。沙李赏析
畫樓重上與誰同?記得玉釵斜撥火,清照寶篆成空。原文意浪
回首紫金峰,翻译雨潤煙濃。和诗
一江春浪醉醒中。淘沙
留得羅襟前日淚,更风彈與征鴻。浪淘帘外李清
分類: 悼亡回憶思念 浪淘沙

作者簡介(李清照)

李清照頭像

李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)號易安居士,沙李赏析漢族,清照山東省濟南章丘人。原文意浪宋代(南北宋之交)女詞人,翻译婉約詞派代表,和诗有“千古第一才女”之稱。淘沙所作詞,前期多寫其悠閑生活,後期多悲歎身世,情調感傷。形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。論詞強調協律,崇尚典雅,提出詞“別是一家”之說,反對以作詩文之法作詞。能詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。後人有《漱玉詞》輯本。今有《李清照集校注》。

浪淘沙·簾外五更風翻譯及注釋

翻譯
五更時分一陣淒風從簾外吹進來,把我從夢中驚醒過來。要想重新登上畫樓卻不知道該與誰一道?記得當年無聊的用玉釵撥弄香火,如今寶篆香已經燃燒殆盡。
回首看向窗外的紫金山峰,水汽騰騰煙霧繚繞,看不到山的本來麵目。看著一江春水向東流去,人卻在半醒半醉之間。羅襦襟前還留著國破夫亡的的淚水,撫去這些把它們交付給遠飛的大雁。

注釋
①《浪淘沙》:唐教坊曲,又稱作《浪淘沙令》,五代時始流行長短句雙調小令,又名《賣花聲》。五十四字,前後片各四平韻,多作激越淒壯之音。
②畫樓:華麗的樓閣。
③撥火:因為篆香燃過後成香灰,必須撥除香灰避免斷了火路。
④寶篆[zhuàn]:即篆香,一種香屑縈回象篆文一樣的香。黃庭堅《畫堂春》:“寶篆煙消龍鳳,畫屏雲鎖瀟湘。”
⑤紫金峰:即鍾山,在今南京中山門外。
⑥雨潤煙濃:是指水蒸汽騰騰,霧氣濃鬱。
⑦羅襟:意指羅襦的前襟。
⑧彈:揮灑。征鴻:即大雁。

浪淘沙·簾外五更風賞析

  “簾外五更風,吹夢無蹤。”發端兩句,看似平淡,實最沉痛。“吹夢無蹤,”有兩種含義:一是說正在做著好夢。夢中相見,互訴衷腸,兩情縫蜷,分外親昵。孰料五更時分一陣淒風突然襲來,把好夢吹散,致使夢中情事,似有似無,‘若隱若現,依稀恍惚,了無蹤影。一是說在漫漫長夜中,二更、三更、四更都悄悄地過去了,直到五更天將亮時,淒風透過簾幕吹進室內,一股寒氣直撲過來,人被攪擾驚醒,整整一夜,壓根兒沒有進入夢境。

  醒來之後,隻覺形單影雋,枕冷襲寒,空蕩蕩一無所有。這兩種情況,都有可能。正如小晏所說:“夢魂縱有也成虛,那堪和夢無。”(《阮郎歸》)所以如此,乃緣“簾外五更風”在作怪。“五更風”最會捉弄人,秦少遊就曾被它捉弄過。《如夢令》雲:“孤館悄無人,夢斷月堤歸路。無緒,無緒,簾外五更風雨。”小別輕分,秦七尚感了無意緒,那死生異路,幽明永隔,除夢裏有時相見,別無他法,然而“和夢也,新來不做。”則詞人淒苦之情,又該怎樣。這兩句,實是一種不勝惋惜而又無限憎恨極其沉痛的呼喚。此中情意,在下麵幾句中,表達得更為深刻。

  詞人醒後,抬眼望,首先映入眼簾的,就是“畫樓”打入腦際的,便是“重上”。因為在封建時代,妝樓與閨閣,是貴婦人主要活動場所。諸如登樓遠眺,憑欄共語,飲酒賦詩,挑燈研讀,都是在這個狹小的天地裏。而這些閨帷韻事,唱隨之樂,如今一去不複返了。所以一提及“畫樓”,不期然而然的會發出“與誰同”的感慨。“與誰同”這一問,既說明詞人正處於載獨無依的境況中,同時還傾吐了重上時必是孤單單地無人相伴。個中滋味,與另詞《禦街行》“吹簫人去玉樓空,腸斷與誰同倚”所表達的情懷相一致。同樣問得深沉,悲切,任何人讀了,也會為之一掬同情之淚。

  “記得玉釵斜撥火”二句,很明顯是從“畫樓”而憶及的閨中韻事之一。人的常情,越是在孤寂與痛苦之中,人們越是會常常憶起過去印象最深、極饒情趣的瑣事,希望從飽含幸福與辛酸的回憶中,得到一點安慰。如前所述,李清照與丈夫趙明誠在金兵入侵前,朝夕相處,研究學問,日以繼夜,樂此不疲。“玉釵斜撥火”這節的描寫,正是對那時美好生活的追憶。“斜撥火”這一動作看閨帷中溫卑的意趣,把人物形象活畫了出來,使讀者仿佛看到詞人正手執玉釵,輕輕地撥弄著篆香上的灰燼。連她那興致勃勃、心情歡快的神情和心靈手巧、嫻熟利落的舉止,都能體察得出。對當事人來說,這印象實在太深了,時刻不忘,恍如昨事。“記得”二字就表達了這種情意。而人們也能想象到:他們夫婦倆當年點著篆香,相對而坐,望著升起的煙柱,嗅著散發的芳香,冥思遐想,意會神謀,安定閑適,怡然自得的歡樂情景。“瑞腦香消魂夢斷,”那一切的一切都象燃著的“寶篆”一樣煙消香散,如同被吹散的夢一樣,無影無蹤,莫可追尋了。“寶篆成空,”份量極重,決不是小別輕分時“香冷金貌”、“瑞腦香消”所能比擬,簡直可以說“萬事皆空。”

  過片“回首紫金峰”句,上承“畫樓重上”而來。“回首”一句,自是載獨無依,東西漂泊。歡樂也好,悲傷也好,都在詞人腦海中留下不可磨滅的印象。每一思及,總想從這裏找回什麽,以慰愁懷,然而眼前所見,卻是“雨潤煙濃”水氣雲騰,煙霧彌俊,籠翠峰巒,擋住視野,看不到中原大好河山和可愛的故鄉,那親人“千裏孤墳”上已拱的墓木就更不用說了。’於是悲從中來,愁思起伏,恰如紫金峰前大江洶湧,滾滾東流,不可遏止。“一江春浪醉醒中,”所蘊蓄的愁思,.不僅有己身孤苦伶仃之痛,更多的是國家危難局勢飄搖之悲。這險惡的現實和不幸的遭遇,好似一場醒猶未醒的惡夢,噬齧著詩人破碎的心靈。頓使她陷於如醉如癡、迷離恍惚的狀態中。此七字蘊義最富,極為含蓄,是全詞的警句。陳廷焯說:“情詞淒絕,多少血淚,”

  “回首紫金峰,”故鄉邀遠,往事如煙,詞人不禁清然淚下。“留得羅襟前日淚,彈與征鴻,這句措辭有力,悲中帶憤。“留得”一詞,與上文“記得”“回首”一氣貫通,使全詞結構更加顯得縝密。“前日淚”是指國破、夫亡、家散等不幸所積累拋下的痛苦之淚。故鄉遠隔,親人永別,千言萬語,向誰訴說,她隻得把滿腔悲痛與憤慨所凝成的血淚,從濕透了的羅襟上擰了下來,對著征鴻用力彈去。“彈與征鴻”,化用鴻雁傳書事,可與朱希真“試倩悲風吹淚,過揚州”(《相見歡》)同樣設想新奇。但就悼亡而言,則以借用嵇康“目送歸鴻手揮五弦”(《贈兄秀才入軍》)句意,較為貼切。意思是說望著天際的歸鴻,“倚樓無語理瑤琴,”通過琴聲訴說淒苦情懷,寄托哀思,柳永所謂“無侈恨一,相思意,盡分付征鴻”(《雪梅香》)、賀鑄“恨登山臨水,手寄七弦桐鄉目送歸鴻”(《六州歌頭》),所有詞均如此都是這樣。

浪淘沙·簾外五更風作品爭議

  此詞最早見於《草堂詩餘》,作者署名無名氏。

  後代的著作《續草堂詩餘》、《古今詞統》、《古今詩餘醉》、《記紅集》、《古今詞選》皆題作“閨情”。 《續草堂詩餘》卷上、《古今詞統》卷七、《古今詩餘醉》卷十、《見山亭古今詞選》卷中、《記紅集》卷一、《古今詞選》卷二、《詞匯》卷二、《自怡軒詞選》卷一作者都記為歐陽修詞。

  其中《林下詞選》雲:“一本誤刻六一居士。” 指出此詞被眾多古書誤題成歐陽修作。

  近代學者趙萬裏輯《漱玉詞》雲:“案《花草粹編》卷五引此闋,不注撰人。《詞林萬選》注‘一作六一居士。’檢《醉翁琴趣》無之,未知升庵何據?” 指出此首詞既非李清照所作,亦非歐陽修所作。而且楊慎《詞林萬選》誤題撰人姓名之詞極多,一般不足為據,清代的《四庫全書總目·詞林萬選提要》疑其書為後人所偽托。此書所注:“一作某某。”不似楊慎原注,殆為毛晉刻《詞苑英華》時所加。

由此可見此詞在宋代不知作者為何人,而明代之前又被眾多文人誤記作歐陽修所著,隻是在近代被眾多考證不嚴謹的著作記為李清照作品,卻無任何根據。所以近代對宋詞及李清照研究頗深的學者,如王學初的《李清照集校注》、楊合林的《李清照集》等都把此詞劃為李清照存疑作品。

《浪淘沙》李清照 拚音讀音參考

làng táo shā
浪淘沙

lián wài wǔ gēng fēng, chuī mèng wú zōng.
簾外五更風,吹夢無蹤。
huà lóu zhòng shàng yǔ shuí tóng? jì de yù chāi xié bō huǒ, bǎo zhuàn chéng kōng.
畫樓重上與誰同?記得玉釵斜撥火,寶篆成空。
huí shǒu zǐ jīn fēng, yǔ rùn yān nóng.
回首紫金峰,雨潤煙濃。
yī jiāng chūn làng zuì xǐng zhōng.
一江春浪醉醒中。
liú dé luó jīn qián rì lèi, dàn yǔ zhēng hóng.
留得羅襟前日淚,彈與征鴻。

網友評論

* 《浪淘沙》李清照原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙·簾外五更風 李清照)专题为您介绍:《浪淘沙》 李清照宋代李清照簾外五更風,吹夢無蹤。畫樓重上與誰同?記得玉釵斜撥火,寶篆成空。回首紫金峰,雨潤煙濃。一江春浪醉醒中。留得羅襟前日淚,彈與征鴻。分類:悼亡回憶思念浪淘沙作者簡介(李清照)李 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浪淘沙》李清照原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙·簾外五更風 李清照)原文,《浪淘沙》李清照原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙·簾外五更風 李清照)翻译,《浪淘沙》李清照原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙·簾外五更風 李清照)赏析,《浪淘沙》李清照原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙·簾外五更風 李清照)阅读答案,出自《浪淘沙》李清照原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙·簾外五更風 李清照)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/611d39903128128.html